SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 169
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
**Matak** _Having explained the excellent state of bondage and the duration of its obstruction in relation to that state for one hundred and thirteen types of karmas, we now proceed to describe the excellent state of bondage and the duration of obstruction for the three types of karmas, namely, name karma, aharakdvik, and tirthankara, as well as the excellent state of bondage for the Uttar types of ayu karma._ **Guv Kosikod'ianso Tistaharana Mitramuh Baha. Lahathi Santhgunaa Narasiriyaanau Pallatigan. ||33||** **Word Meaning:** * Guv - Excellent state * Kodikod'ianso - Within Kodikod'i, like an ocean * Tistaharana - Tirthankara and Aharakdvik name karma * Mitramuh - At the end, Muhurta * Baha - Duration of obstruction * Lahathi - Many * Santhgunaa - Without qualities * Narasiriyaanau - Humans and Tiryanch * Pallatigan - Three Palya, like three moments **Meaning of the Verse:** The excellent state of bondage for Tirthankara and Aharakdvik name karma is within Kodikod'i, like an ocean, and the duration of obstruction is at the end of a Muhurta. The inferior state of bondage is without qualities and within Kodikod'i, like an ocean. The excellent state of bondage for human and Tiryanch ayu karma is three Palya, like three moments. **Special Meaning:** This verse explains the excellent and inferior states of bondage and the duration of obstruction for Tirthankara and Aharakdvik, including the aharak body and aharak limbs. It also explains the excellent state of bondage for the two types of ayu karma, human and Tiryanch. The excellent and inferior states of bondage for Tirthankara and Aharakdvik are described together for the sake of brevity. These three...
Page Text
________________ मतक ___ इस प्रकार से एक सौ तेरह प्रकृतियों का उत्कृष्ट स्थितिबंध और उस स्थिति के अनुपात से उनका अवाधाकाल बतलाने के पश्चात अब आगे नामकर्म की आहारकद्विक, तीर्थकर इन तीन प्रकृतियों तथा आयु कर्म की उत्तर प्रकृतियों के उत्कृष्ट स्थितिबन्ध व अबाधाकाल का कथन करते हैं। गुव कोषिकोडिअंसो तिस्थाहाराण मित्रमुह बाहा । लहठिइ संखगुणणा नरसिरियाणाउ पल्लतिगं ॥३३॥ शब्दार्थ-गुथ–उत्कृष्ट स्थिति, कोडिकोडिअंतो—अंतः कोड'कोड़ी सागरोपम, तिस्थाहाराण-नीर्थकर और आहारक. द्विक नामकर्म की, मिन्नमुह–अन्त में हूतं, पाहा-अबाधाकाल, लहुदिन-मन्यम्मित. संथगता-- -बिगमुग होग. -रतिरियाण-मनुष्य और तिर्यम, भाज- आभु, पल्सतिगं-तीन पल्योपम । ___ गापार्थ-तीर्थकर और आहारकद्विक नामकर्म की उत्कृष्ट स्थिति अन्तःकोडाकोड़ी सागरोपम और अबाधाकाल अन्तमुहूर्त है । जघन्य स्थिति संख्यात गुणहीन अंतःकोडाकोड़ी सागरोपम होती है। मनुष्य और तिर्यंच आयु की उत्कृष्ट स्थिति तीन पल्योपम है। विशेषार्थ-इस गाथा में तीर्थकर और आहारकद्विक आहारक शरीर और आहारक अंगोपांग की उत्कृष्ट व जघन्य स्थिति तथा अबाधाकाल बतलाने के साथ आयुकर्म के मनुष्य व तिर्यंच आयु इन दो भेदों की उत्कृष्ट स्थिति बतलाई है। तीर्थकर और आहारकद्धिक की उत्कृष्ट और जघन्य स्थिति का कयन ग्रन्थलाघव की दृष्टि में एक साथ कर दिया है कि इन तीनों
SR No.090243
Book TitleKarmagrantha Part 5
Original Sutra AuthorDevendrasuri
AuthorShreechand Surana, Devkumar Jain Shastri
PublisherMarudharkesari Sahitya Prakashan Samiti Jodhpur
Publication Year
Total Pages491
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Karma, & Religion
File Size8 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy