Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Verse 25-251
## Yoga Marg, 323
Those substances which have three, four, five, countless, infinite and infinitely infinite qualities are inferior and are accumulated by infinite vinasopachayas. ||541|| In the same way, know about the four bodies.
The nature and location of the excellent accumulation of karma and non-karma is **upkassatidi charime sagasagaukkassasanchayo hodi**. It is **pandehanam varajogavissasamgagisahyarana**. ||250|| **Shravasaya hu bhayapraddausansam jogasanphile so ya**. **Prokatukkatta nya chchcheve gurinvakammamse**. ||251||
**Meaning of the Verse:** At the end of the excellent state of those who have five bodies, each one has their own excellent accumulation, along with their own materials. There are six essential causes for a being with excellent accumulation of karma to achieve excellent accumulation: **bhavadha**, **ayushya**, **yoga**, **sanvalesha**, **apkarshana**, **utkarshana**. ||250-251||
**Special Meaning:** The owner of the excellent region of the **praudarik** body is a human being of **Uttarakuru** and **Devakuru** with a lifespan of three **palyas**.
The term **anyatar** (any) is used to indicate that the substance is not special due to the **strived** and **purushaved** and the qualities like **samyaktva** and **mithyatva**.
**Doubt:** Why is the excellent ownership of others besides the humans of **Devakuru** and **Uttarakuru** prohibited?
**Solution:** Because there is a lack of **sata** (goodness) elsewhere, as the **asata** (badness) causes the decay of a lot of **pudgala** in the **praudarik** body.
**Doubt:** All the humans of **Uttarakuru** and **Devakuru** have a lifespan of three **palyas**, so why is the qualifier "those with a lifespan of three **palyas**" used?
**Solution:** This is not a fault, because the humans of **Uttarakuru** and **Devakuru** have a lifespan of three **palyas**. The purpose of saying this is to prohibit the alternatives of the remaining lifespan there.
That same human, in the first time, having become **tad-bhav** (transformed), took food through excellent **yoga**. Taking the **pudgala** mass suitable for the body is food. In the second or third time of being **tad-bhav**,