Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
210/Go, Sa. Jivakanda
Verse 151: Gunasthanas are possible, but women can only have three inferior sahnanas and five gunasthanas, therefore their restraint cannot be born.
Doubt: How is it possible that there are fourteen gunasthanas in human women?
Solution: No, because there is no contradiction in accepting the harmony of fourteen gunasthanas in the human path, which is endowed with bhavasthri.
Doubt: The bhaaved is not found above the gunasthana called badar kshaya, therefore the harmony of fourteen gunasthanas is not found in the bhaaved. [In the anivrittiguranasthana, the extinction of vedodaya itself becomes the state of being without ved on the soul. From the sukshmasampray gunasthana to the prayogakevali gunasthana, there are five gunasthanas that are pravedi.]
Solution: No, because here the ved is not the main thing, but the motion is the main thing, and that motion is not destroyed first.
Doubt: Although fourteen gunasthanas are possible in the human path, they cannot be possible in it when it is endowed with the ved qualification?
Solution: No, because even after the qualification is destroyed, there is no contradiction in accepting the harmony of fourteen gunasthanas in the human path, which is endowed with the qualification, by means of treatment.
The nature of the gods is two-fold, even though they are playful, with eight divine qualities.
They shine with the world-body, therefore they are called gods. ||15||
Meaning of the verse: Those who are endowed with divine qualities and who constantly play with the eight qualities are called gods. ||151||
Special meaning: Those who play by virtue of obtaining the eight powers of anima, etc., are gods. The path of the gods is the devagati. Or, the word 'dev', which is endowed with the powers of anima, etc., is the producer of the causal paryaya in knowledge and behavior, the paryaya born from the rise of the devagati name karma is called devagati. Here, this characteristic has been done by means of treatment of the cause in the effect.
Those who play with the eight qualities (powers) of anima, etc., due to the devaparyaya, wander without hindrance in all three worlds (urvaloka, madhyaloka, adholoka) with their families,
1. Go. K. Verse 32. 2. "Savasaratvadapratyarupanagunasthanitanam samyamanupapatteh." (P. Pu. 1 p. 333). 3. P. Pu. 1 p. 333. 4. Shra. Pu. 1 p. 203. Pra. Pan. Sa(sanapiith) p. 13 Ga. 63; p. 576 Ga. 64 but instead of 'divanti' there is the reading 'kidanti'. 5. Dh. Pu. 1 p. 203.