Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Adi Purana
Even the **bhavyas** (worthy souls) have to live in this world, which is filled with endless suffering and is devoid of any beginning. This is the state of existence, and it should be condemned. Wise men should not grieve over this world, or the **bhavyatva** (state of being worthy) of beings, which is multifaceted. O King, this is the inherent nature of things. ||386||
O Bharata, you are a knower of the world. Don't you know that due to endless transformations, this being has had hundreds of relationships over countless eons? Why are you deluded like an ignorant person? ||387||
The body of Lord Vasudeva, the ruler of the three worlds, is also made by **karma** (actions) and is not permanent. Therefore, wise men consider it to be **tyajya** (worthy of abandonment). ||388||
The Lord who was visible before is now present in the heart. Why grieve over this? Always see him in your mind. ||389||
Thus, contemplating the true nature of things in your mind, extinguish the fire of sorrow with the water of pure knowledge. This is what the **Ganadhara** (leader of the Jain community) Vrishabha said. Just as a mountain burnt by fire is calmed by the water of new clouds, the Chakravarti (emperor) was calmed by his words. ||390||
Bharata, who is destined for quick **atma-bodhi** (self-realization) and whose crown is becoming humble, abandoned the sorrow caused by his father's death and bowed to the **Ganadhara** Deva. He condemned his excessive desire for worldly pleasures and, with a burning desire for **moksha** (liberation), entered his city with great splendor. ||391||
1. Following the world.
2. In the world.
3. Subject of sorrow.
4. Meaning: like other ignorant people.
5. In the mind.
6. Skilled in the pursuit of liberation. "The skilled are clever, agile, and adept. They are also quick and enthusiastic." This refers to the category of those who are quick to act. Eager for liberation. ||