Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
The Adipurana describes:
**Verse 23:** These honey-devotees, their bodies stained with the saffron of lotuses, are like sparks of the fire of desire, their bodies golden-yellow.
**Verse 24:** On the ground, the lotus-like flowers bloom, like the tents of the conquering autumn, adorned with the colors of the season.
**Verse 25:** Mistaking the land lotus for a water lotus, the goose, its wings still, enters the lake, its body covered in the pollen of the lotus.
**Verse 26:** This goose, with its bright beak, picks up the soft, moon-like lotus petal, thinking it is a sweet, creamy substance, and gives it to its young.
**Verse 27:** These royal geese, their wings cleansed of the pollen of the lotus, swim diligently in the lake, their bodies covered in the pollen of the lotus.
**Verse 28:** The swan, its eyes filled with tears, cries out in sorrow, unable to see its beloved, the female swan, who has been hidden by the waves on the shore.
**Verse 29:** The swan, its body white from the waves of the lake, approaches its beloved, the female swan, who does not desire him, making a sound.
**Verse 30:** This forest of saptaparna trees, along the banks of the Ganges, shines with the pollen of its flowers, as if it were adorned with a canopy of flowers in the sky.
**Verse 31:** The wind, born from the waves of the Mandakini, touches our bodies gently, removing the fatigue of the journey and shaking the trees on the shore.
**Verse 32:** This wind, carrying the drops of the Ganges, seems to be welcoming us, as if it were a guest, shaking the trees in the forest.
**Verse 33:** This forest, devoid of the sound of cattle, is inhabited by gods, its interior adorned with arbors of vines and flower-strewn paths.