SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 325
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Forty-fourth Chapter The remaining rules have already been explained and will not be repeated. Now, the mantra for the *Bāhiryāna* (external journey) ritual should be understood. **Bāhiryāna Kriyā:** * First, the mantra "**Upanayanikṣrāntībhagī bhava**" (You are the one who is going out for the *Upanayana* ceremony) should be uttered. * Then, the mantra "**Vaivāhanikṣrāntībhagī bhava**" (You are the one who is going out for the marriage ceremony) should be chanted. * Next, in sequence, the mantra "**Munīndranikṣrāntībhagī bhava**" (You are the one who is going out for the *Munīndra* (sage) position) should be said. * After that, the mantra "**Surendranikṣrāntībhagī bhava**" (You are the one who is going out for the *Surendra* (Lord of the Gods) position) should be uttered. * Then, the mantra "**Mandarābhiṣekanikṣrāntībhagī bhava**" (You are the one who is going out for the *abhiṣeka* (consecration) on Mount Mandara) should be chanted. * Next, the mantra "**Yauvarājyanikṣrāntībhagī bhava**" (You are the one who is going out for the *Yauvarāja* (crown prince) position) should be said. * After that, the mantra "**Mahārājyanikṣrāntībhagī bhava**" (You are the one who is going out for the *Mahārāja* (great king) position) should be uttered. * Then, the mantra "**Paramarājyanikṣrāntībhagī bhava**" (You are the one who is going out for the *Paramarāja* (supreme king) position) should be chanted. * Finally, the mantra "**Ārhantyārajyanikṣrāntībhagī bhava**" (You are the one who is going out for the *Ārhant* (liberated being) position) should be said. These mantras should be recited by the learned twice-born using these aforementioned terms. The remaining rules have already been explained. Now, the *Niṣadyā* mantra is explained. **Niṣadyā Mantra:** * "**Divyasimhāsanapada bhagī bhava**" (You are the one who is going to be the recipient of the divine throne) should be chanted. * Similarly, "**Vijayaparamasimhāsanapada dvayāt**" (You are the one who is going to be the recipient of both the victorious and supreme thrones) should be chanted. The mantra "**Nāmonkā dhārak ho aura 'Paramāṣṭasahasānāmabhagī bhava' (You are the one who is going to be the recipient of the most excellent eight thousand and eight names)**" should be chanted. **Summary:** * "**Divyāṣṭasahasānāmabhagī bhava, Vijayāṣṭasahasānāmabhagī bhava, Paramāṣṭasahasānāmabhagī bhava**" (You are the one who is going to be the recipient of the eight thousand and eight divine names, the eight thousand and eight victorious names, and the eight thousand and eight supreme names). The remaining rules have already been explained and will not be repeated. Now, the mantra for the *Bāhiryāna* (external journey
Page Text
________________ चत्वारिंशत्तम पर्व शेषो विधिस्तु निःशेषः प्रागुतो नोच्यते पुनः । बहिर्यानक्रियामन्त्रः ततोऽयमनु गम्यताम् ।। १३४॥ बहिर्यानक्रिया - तत्रोपनयनिष्क्रान्तिभागी भव पदात्परम् । भवेद् वैवाहनिप्क्रान्तिभागी भव पदं ततः ॥ १३५॥ . क्रमान्मुनीन्द्र निष्क्रान्तिमागी भव पदं वदेत् । ततः सुरेन्द्रनिष्क्रान्तिभागी भव पदं स्मृतम् ॥ १३६॥ मन्दराभिवेकनिष्क्रान्तिभागीभव पदं ततः । यौवराज्यमहाराज्यपदे भागी भवान्विते ॥१३७॥ निष्कान्तिपदमध्ये स्तां परराज्यपदं तथा । आईत्यराज्यनिष्क्रान्तिभागी भव शिखापदम् ॥१३८॥ पदैरेभित्यं मन्त्रस्तद्विद्भिरनुजप्यताम् । प्रागुतो विधिरन्यस्तु निषद्यामन्त्र उत्तरः ॥१३९॥ चूर्णिः-उपनयनिष्क्रान्तिभागीभव, वैवाहनिक्रान्तिभागी भव, मुनीन्द्रनिष्क्रान्तिभागी भव, सुरेन्द्रनिष्क्रान्तिभागीभव, मन्दराभिषेकनिक्रान्तिभागी भव, यौवराज्यनिष्क्रान्तिभागी भव, महाराज्यनिष्क्रान्तिभागी भव, परमराज्यनिष्क्रान्तिभागी भव, आर्हन्त्यनिष्क्रान्तिभागी झव, ( बहिर्यानमन्त्रः) . निषद्या - दिव्यसिंहासनपदाद् भागी भव पदं भवेत् । एवं विजयपरमसिंहासनपदद्वयात् ॥१४०॥ नामोंका धारक हो और ‘परमाष्टसहसनामभागी भव' ( अत्यन्त उत्तम एक हजार आठ नामोंका पानेवाला हो ) ये मन्त्र पढ़ना चहिए । संग्रह-'दिव्याष्टसहसनामभागी भव, विजयाष्टसहसनामभागी भव, परमाष्टसहसनामभागी भव' ॥१३२-१३३।। बाकीकी समस्त विधि पहले कही जा चुकी है इसलिए दुबारा नहीं कहते हैं । अब आगे बहिर्यान क्रियाके मन्त्र नीचे लिखे अनुसार जानना चाहिए ॥१३४।। सबसे पहले 'उपनयनिष्क्रान्तिभागी भव', (तू यज्ञोपवीतके लिए निकल्नेशाला हो ) यह पद बोलना चाहिए और फिर 'वैवाहनिष्क्रान्तिभागी भव' ( विवाहके लिए बाहर निकलनेवाला हो ) यह मन्त्र पढ़ना चाहिए ॥१३५॥ तदनन्तर अनुक्रमसे 'मुनीन्द्रनिष्कान्तिभागी' भव' ( मुनिपदके लिए निकलनेवाला हो ) यह मन्त्र कहना चाहिए और उसके बाद 'सुरेन्द्रनिष्क्रान्तिभागी भव' ( सुरेन्द्र पदकी प्राप्तिके लिए निकलनेवाला हो ) यह पद बोलना चाहिए ॥१३६।। तत्पश्चात् 'मन्दरेन्द्राभिषेकनिष्क्रान्तिभागी भव' ( सुमेरुपर्वतपर अभिषेकके लिए निकलनेवाला हो) इस मन्त्रका उच्चारण करना चाहिए और फिर 'यौवराज्यनिष्क्रान्तिभागी भव' (युवराज पदके लिए निकलनेवाला हो) यह मन्त्र कहना चाहिए ।।१३७।। तदनन्तर 'महाराज्यनिष्क्रान्तिभागी भव' ( महाराज पदकी प्राप्तिके लिए निकलनेवाला हो ) यह पद बोलना चाहिए और उसके बाद 'परमराज्यनिष्क्रान्तिभागी भव' ( चक्रवर्तीका उत्कृष्ट राज्य पानेके लिए निकलनेवाला हो ) यह मन्त्र पढ़ना चाहिए और इसके अनन्तर 'आर्हन्त्यराज्यभागी भव' ( अरहन्त पदकी प्राप्तिके लिए निकलनेवाला हो ) यह मन्त्र कहना चाहिए ॥१३८॥. इस प्रकार मन्त्रोंको जानेवाले द्विजोंको इन उपर्युक्त पदोंके द्वारा मन्त्रोंका जाप करना चाहिए । बाकी समस्त विधि पहले कह चुके हैं। अब आगे निषा मन्त्र कहते हैं ॥१३९॥ संग्रह-'उपनयनिष्क्रान्तिभागी भव, वैवाहनिष्क्रान्तिभागी भव, मुनीन्द्रनिष्क्रान्तिभागी भव, सुरेन्द्रनिष्कान्तिभागी भव, मन्दराभिषेकनिष्कान्तिभागी भव, यौवराज्यनिष्कान्तिभागी भव, महाराज्यनिष्कान्तिभागी भव, परमराज्यनिष्कान्तिभागी भव, आर्हन्त्यनिष्कान्तिभागी भव। निषद्यामन्त्र :-'दिव्यसिंहासनभागी भव' (दिव्य सिंहासनका भोक्ता हो - इन्द्रके १ ज्ञायताम् । २ स्याताम् । ३ अन्त्यपदम् ।
SR No.090011
Book TitleAdi Puran Part 2
Original Sutra AuthorJinsenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year2011
Total Pages566
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy