SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 108
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Adipurana They saw the excellent river Narmada in the middle of the Vindhyachal, spreading like the ocean, its fame reaching far and wide. Its flow was full of waves, like the long braid of the earth, or like the banner of victory of the Vindhyachal, proclaiming its conquest over all other mountains. The birds were flying above it, disturbed by the commotion of the army, and for a moment, it seemed as if the river had erected a welcoming archway for the emperor's arrival. The Narmada truly became a source of joy for the queens, as she pushed them with fish near their thighs while they crossed the river. Crossing the Narmada, whose birds were flying up due to the commotion of the people, the army marched towards the north of the Vindhyachal, considering it their destination. Bharata saw the Vindhyachal on both the south and north sides. The mountain, appearing on both sides, seemed to have divided itself and offered itself to both directions. The camp of Bharata's army was situated on both banks of the Narmada, and it was so magnificent that it seemed to be another Vindhyachal, encompassing the original one with its vastness. The camp and the Vindhyachal were indistinguishable, for just as there were elephants in the camp, so too were there large black rocks, like elephants, in the Vindhyachal. And just as there were many horses roaming in the camp, so too were there many Kinnaras with horse-like faces roaming in the Vindhyachal. (In the tradition of poets, the faces of Kinnaras are described as being like those of horses.) The army had consumed all the fruits, leaves, and trees of the Vindhyachal, and had stripped the vines and small plants of their flowers. Therefore, the Vindhyachal became barren at that time, devoid of fruits, flowers, and other such things. The soldiers, worshipping the Jina with rice mixed with pearls, enjoyed themselves freely in the pleasant Vindhyachal.
Page Text
________________ आदिपुराणम् मध्येविन्ध्यमथैक्षिष्ठ नर्मदा सरिदुत्तमाम् । प्रततामिव तत्कीर्तिमासमुद्रमपारिकाम् ॥८२॥ तरङ्गितपयोवेगां भुवो वेणीमिवायताम् । पताकानिव विन्ध्याद्रेः शेषाद्विजयशंसिनीम् ॥८३॥ सा धुनी बलसंक्षोभादुड्डीनविहगावलिः । विभोरुपागमे बद्धतोरणेव क्षणं व्यभात् ॥८॥ नर्मदा सत्यमेवासीन्नर्मदा नृपयोषिताम् । यदुपोरुत्तरन्तीस्ताः शफरीभिरघट्टयत् ॥४५॥ तामुत्तीर्य जनक्षोभादुत्पत-पतगावलिम् । बलं विन्ध्योत्तरप्रस्थानाक्रामत् कुतुपास्थया ॥८६॥ तस्या दक्षिणतोऽपश्यद् विन्ध्य मुत्तरतोऽप्यसौ । 'द्विधाकृतमिवात्मानमपर्यन्तं दिशोर्द्वयोः ॥४७॥ स्कन्धावारनिवेशोऽस्य नर्मदाममितोऽद्युतत् । प्रथिम्ना" विन्ध्यमावेष्टय स्थितो विन्ध्य इवापरः ॥८॥ १२गजैर्गण्डोपलैरश्वैरश्ववक्त्रैश्च विद्रुतैः । स्कन्धावारः स विन्ध्यश्च मिदां" नावापतुर्मिथः ॥८९॥ बलोपभुक्तनिःशेषफलपल्लवपादपः । अप्रसूनलतावीरुद्विन्ध्यो वन्ध्यस्तदाभवत् ॥१०॥ वैणवैस्तण्डुलैर्मुक्ताफलमित्रैः कृतार्चनाः । अध्यूषुः सैनिकाः स्वैरं रम्या विन्ध्याचलस्थलीः ॥११॥ देखा ॥८१॥ तदनन्तर उन्होंने विन्ध्याचलके मध्य भागमें समुद्र तक फैली हुई और किसीसे न रुकनेवाली उसकी कीतिके समान नर्मदा नामकी उत्तम नदी देखी ॥८२।। जिसके जलका प्रवाह अनेक लहरोंसे भरा हुआ है ऐसी वह नर्मदा नदी पृथिवीरूपी स्त्रीकी लम्बी चोटीके समान जान पड़ती थी अथवा शेष सब पर्वतोंको जीत लेनेकी सूचना करनेवाली विन्ध्याचलकी विजय-पताकाके समान मालूम होती थी॥८३।। सेनाके क्षोभसे जिसके ऊपर पक्षियोंकी पंक्तियाँ उड़ रही हैं ऐसी वह नदी क्षण-भरके लिए ऐसी जान पड़ती थी मानो उसने चक्रवर्तीके आनेपर तोरण ही बाँधे हों ॥८४॥ चूंकि वह नर्मदा नदी जलको पार करनेवाली रानियोंके लिए उनकी जाँघोंके पास मछलियोंके द्वारा धक्का देती थी इसलिए वह सचमुच ही उन्हें नर्मदा अर्थात् क्रीड़ा प्रदान करनेवाली हुई थी॥८५।। मनुष्योंके क्षोभसे जिसके पक्षियोंकी पंक्ति ऊपरको उड़ रही है ऐसी उस नर्मदा नदीको पार कर उस सेनाने देहली समझकर विन्ध्याचलके उत्तरकी ओर आक्रमण किया ॥८६॥ वहाँ भरतने दक्षिण और उत्तर दोनों ही ओर विन्ध्याचलको देखा, उस समय दोनों ओर दिखाई देनेवाला वह पर्वत ऐसा जान पड़ता था मानो अपने दो भाग कर दोनों दिशाओंको ही अर्पण कर रहा हो ॥८७।। भरतकी सेनाका पड़ाव नर्मदा नदीके दोनों किनारोंपर था और वह ऐसा सुशोभित हो रहा था मानो अपने विस्तारसे विन्ध्याचलको घेरकर कोई दूसरा विन्ध्याचल ही ठहरा हो ॥८८॥ उस समय सेनाका पड़ाव और विन्ध्याचल दोनों ही परस्परमें किसी भेद ( विशेषता ) को प्राप्त नहीं हो रहे थे क्योंकि जिस प्रकार सेनाके पड़ावमें हाथी थे उसी प्रकार विन्ध्याचलमें भी हाथियोंके समान ही गण्डोपल अर्थात् बड़ी-बड़ी काली चट्टानें थीं और सेनाके पड़ावमें जिस प्रकार अनेक घोड़े इधर-उधर फिर रहे थे उसी प्रकार उस विन्ध्याचलमें भी अनेक अश्ववक्त्र अर्थात् घोड़ोंके मुखके समान मुखवाले किन्नर जातिके देव इधर-उधर फिर रहे थे ( कवि-सम्प्रदायमें किन्नरोंके मुखोंका वर्णन घोड़ोंके मुखोंके समान किया जाता है ) ॥८९॥ सेनाने उस विन्ध्याचलके समस्त फल, पत्ते और वृक्षोंका उपभोग कर लिया था और लताओं तथा छोटे-छोटे पौधोंको पुष्परहित कर दिया था इसलिए वह विन्ध्याचल उस समय वन्ध्याचल अर्थात् फल-पुष्प आदिसे रहित हो गया था ॥१०॥ मोतियोंसे मिले हुए बांसी चावलोंसे जिनेन्द्रदेवकी पूजा करते हुए सैनिक लोगोंने वहाँ इच्छा१-मवैक्षिष्ट अ०, स०, इ०। २ प्रवेणीम् । ३ नर्म क्रीडा तां ददातीति नर्मदा। ४ ऊरुसमीपे । यदपो हयुत्तरन्ती-ल० । ५ पक्षी । ६ देहलीति बुद्ध्या। ७ नर्मदायाः । ८ दक्षिणस्यां दिशि स्थितः । ९ उत्तरस्यां दिशि स्थितम् । १० विन्ध्याचलम् नर्मदाविन्ध्याचलमध्ये विभिद्य द्विधाकृत्य गतेति भावः । ११ पृथुत्वेन । १२ गण्डशैलैः । १३ किन्नरः । १४ भेदम् । १५ निवसन्ति स्म । १६ -स्थितिः ल० ।
SR No.090011
Book TitleAdi Puran Part 2
Original Sutra AuthorJinsenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year2011
Total Pages566
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy