SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 657
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Chapter Twenty-One **567** **Vāṇīnī Vṛtta** Victory to the one whose pair of feet, adorned with auspicious marks, shines like a lotus, and is situated in the middle of the lotus, and is marked with excellent characteristics. Victory to the one who destroys the passion of the mind, who delights the world, and whose feet are dusted with the pollen of the garland of the king of the gods. ||17|| **Hariṇī Vṛtta** Victory to the one whose excellent great throne, adorned with the hair of the gods, shines, and whose garment is adorned with shining threads. Victory to the one whose face, which is the cause of the world's liberation, mocks the pride of the gods, and whose face, like the tip of a thunderbolt, threatens the gods. ||17|| **Śikhariṇī Vṛtta** Victory to the one whose white umbrella, adorned with all the splendor of the entire moon, shines, and who is the teacher of the three worlds. Victory to this glorious one, the lord of the bulls, the conqueror of enemies, the one who is worshipped by the Indras, whose crown is adorned with shining jewels, and who is free from blemishes. ||178|| **Pṛthvī Vṛtta** Victory to the one whose pair of feet have been worshipped by the great kings of the gods, and whose feet have been dusted with the dust of the chamaras of the gods. Victory to the one who is like a mountain peak, who is worshipped by the gods, and whose feet are bathed in the pure water of the ocean, which competes with the rays of the moon. ||179|| **Vaṁśapatrapati Vṛtta** Victory to the one whose brilliant qualities, like a radiant stream of rays, are a treasure trove of qualities, and whose beautiful conduct benefits all beings. May this one, who is like the sun in the middle of the lotus, who is the lord of the universe, protect us. ||18|| **I bow down to the Jina.** ||17|| May the Lord Vṛṣabha deva, whose pair of feet are like lotuses, are adorned with auspicious marks, are capable of destroying the passion of the mind, delight the world, and are dusted with the pollen of the garland of the king of the gods, always be victorious. ||176|| May the Lord Vṛṣabha deva, whose great throne, which is very high, is adorned with lions, is studded with jewels, is surrounded by shining rays, humiliates the world, mocks the splendor of Mount Meru, and whose face, like the tip of a thunderbolt, threatens the gods, always be victorious. ||177|| May the Lord Ṛṣabha Jina, who is the teacher of the three worlds, whose white umbrella, adorned with all the splendor of the entire moon, shines, who has conquered enemies, whose lotus feet are dusted with the jewels of the shining crowns of the Indras, and who is adorned with inner and outer wealth, always be victorious. ||178|| May the Lord Ṛṣabha Jina, whose pair of feet have been worshipped by the great kings of the gods, whose feet have been dusted with the dust of the chamaras of the gods, who is like a mountain peak, who is worshipped by the gods, and whose feet are bathed in the pure water of the ocean, which competes with the rays of the moon, always be victorious. ||179|| May the Lord, whose brilliant qualities, like a radiant stream of rays, are a treasure trove of qualities, whose beautiful conduct benefits all beings, and who is like the sun in the middle of the lotus, who is the lord of the universe
Page Text
________________ प्रयोविंश पर्व ५६७ वाणिनीवृत्तम् स जयति यस्य पादयुगलं जयस्पाजं विलसति पद्मगर्म मधिशय्य सल्लक्षणम् । मनसिजरागमर्दनसह जगस्प्रीणनं सुरपतिमौलिशेखरगरूद्रजःपिजरम् ॥१७॥ हरिणीवृत्तम् जयति वृषभो यस्योत्तमं विभाति महासनं हरिपरिश्तं रस्नान परिस्फुरदंशुकम् । अधरितजगन्मेरो कां विडम्बयदुच्चकैतसुरतिरोटामग्रावयुतीरिव तर्जयत् ॥१७॥ __ शिखरिणीवृत्तम् समग्रो बैदग्धीं सकलश शभृमण्डलगतां सितम्छनं भाति त्रिभुवनगुरोर्यस्य विहसत् । जयत्येष श्रीमान् वृषभजिनराणिजितरिपुर्नमहेवेन्द्रोद्यन्मुकुटमणिपृष्टा निकमलः ॥१७८॥ पृथ्वीवृत्तम् जयरयमरनायकैरसकृदर्चिताघ्रिद्वयः सुरोत्करकराधुतैश्चमरजोस्करै-जितः । गिरीन्द्र शिखरे गिरीन्द्र इव योऽमिषिक्तः सुरैः पयोधिशुचिवारिमिः शशिकराकुरस्पर्षिभिः ॥१७९॥ ___ वंशपत्रपतितवृत्तम् यस्य समुज्ज्वला गुणगणा इव रुचिरतरा मानस्यमितो मयूखनिवहा गुणसकिकनिधेः । विश्व जनीनचारुचरितः सकलजगदिनः सोऽवतु मध्यपङ्कजरविर्घषमजिनविभुः ॥१८॥ ~ जिनेन्द्रको मैं अच्छी तरह नमस्कार करता हूँ ॥१७॥ जिनके चरण-युगल कमलोंको जीतनेवाले हैं, उत्तम-उत्तम लक्षणोंसे सहित हैं, कामसम्बन्धी रागको नष्ट करनेमें समर्थ हैं, जगत्को सन्तोष देनेवाले हैं, इन्द्र के मुकुटके अप्रभागसे गिरती हुई मालाके परागसे पीले-पीले हो रहे हैं और कमलके मध्यमें विराजमान कर सुशोभित हो रहे हैं ऐसे भगवान् वृषभदेव सदा जयवन्त हों ॥१७६।। जो बहुत ऊँचा है, सिंहोंके द्वारा धारण किया हुआ है, रत्नोंसे जड़ा हुआ है, चारों ओर चमकती हुई किरणोंसे सहित है, संसारको नीचा दिखला रहा है, मेरुपर्वतकी शोभाकी खूब विडम्बना कर रहा है और जो नमस्कार करते हुए देवोंके मुकुटके अग्रभागमें लगे हुए रत्नोंकी कान्तिकी तर्जना करता-सा जान पड़ता है ऐसा जिनका बड़ा भारी सिंहासन सुशोभित हो रहा है वे भगवान् वृषभदेव सदा जयवन्त रहें ॥१७७॥ तीनों लोकोंके गुरु ऐसे जिन भगवानका सफेद छत्र पूर्ण चन्द्रमण्डलसम्बन्धी समस्त शोभाको हँसता हुआ सुशोभित हो रहा है जिन्होंने घातियाकर्मरूपी शत्रुओंको जीत लिया है जिनके चरणकमल नमस्कार करते हुए इन्द्रोंके देदीप्यमान मुकुटोंमें लगे हुए मणियोंसे पर्षित हो रहे हैं और जो अन्तरङ्ग तथा बहिरंग लक्ष्मीसे सहित हैं ऐसे श्री ऋषभ जिनेन्द्र सदा जयवन्त रहे ॥१७८॥ इन्द्रोंने जिनके चरण-युगलकी पूजा अनेक बार की थी, जिनपर देवोंके समूहने अपने हाथसे हिलाये हुए अनेक चमरोंके समूह दुराये थे और देवोंने मेरु पर्वतपर दूसरे मेरु पर्वतके समान स्थित हुए जिनका, चन्द्रमाको किरणोंके अंकुरोंके साथ स्पर्धा करनेवाले क्षीरसागरके पवित्र जलसे अभिषेक किया था वे श्री ऋषभ जिनेन्द्र सदा जयवन्त रहें ॥१७९।। गुणोंके समुद्रस्वरूप जिन भगवानके उज्ज्वल और अतिशय देदीप्यमान किरणोंके समूह गुणोंके समूहके समान चारों ओर सुशोभित हो रहे हैं, जिनका सुन्दर चरित्र समस्त जीवोंका हित १. कमलमध्ये स्थित्वेत्यर्थः । २. समर्थम् । ३. किरणम् । ४. - किरीटा अ०, स०। ५. सौन्दर्यम् । ६. सम्पूर्णचन्द्रबिम्ब । ७. घर्षित । ८. सकलजनहित । ९. जगत्पतिः । १०. रक्षतु ।
SR No.090010
Book TitleAdi Puran Part 1
Original Sutra AuthorJinsenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year2004
Total Pages782
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size27 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy