Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
**Verse 98:**
The efforts to restrain the objects of envy, speech, desire, acceptance, deposition, and establishment, which are the five restraints, are the practices of the four virtues: guarding the mind, guarding speech, guarding the body, and tolerating insults.
**Verse 99:**
Non-attachment to objects, repeated contemplation of the nature of the body, and contemplation of the nature of the world are the practices that stabilize detachment.
**Verse 100:**
Thus, the mind of a Muni who contemplates these practices, knows the principles, and is free from attachment and aversion, becomes established in knowledge, conduct, and other virtues.
**Verse 101:**
A Muni who meditates, whether he knows fourteen past lives, ten past lives, or nine past lives, is considered to possess all the qualities.
**Verse 102:**
Even a Muni with limited knowledge, but with a highly developed intellect and who is the first in his category to practice righteous meditation, is considered a great meditator.
**Verse 103:**
A Muni with these qualities, having obtained abundant resources, attains excellent meditation in the category of pacification or agitation. (Note: Excellent meditation is called "Shukla Dhyana" and it occurs only in the categories of pacification or agitation.)
**Verse 104:**
A Muni who knows the principles, having first been associated with the Vajravrishabhanaracha concentration, can only ascend to the category of agitation. And a Muni who has the other three concentrations (Vajravrishabhanaracha, Vajranaracha, and Naracha) can also attain the category of pacification.
**Verse 105:**
A Muni who knows the inner self should meditate by slightly diverting his vision from the external group of objects and focusing his memory on himself.
**Verse 106:**
First, he should withdraw the senses from their objects of touch, etc., and then, withdrawing the mind from its object, he should hold the steady intellect on the object of meditation.
**Verse 107:**
The inner self, which is beneficial for human purposes, is the object of meditation. Liberation is the human purpose, and right faith, right knowledge, and right conduct are its means.