SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 401
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
311 Fourteenth Chapter The city whose outer gardens, filled with countless stories, were adorned with fruit-bearing trees and whose shade resembled that of Kalpa trees. ||68|| The city whose surrounding area was encompassed by the river Sarayu, whose beautiful banks were adorned with sleeping cranes and singing swans. ||69|| The city that was difficult to conquer by enemies and was filled with warriors, hence called Ayodhya (unconquerable in battle). It was also known as Vinita and was situated in the middle of the Aryakhanda, hence it shone like its navel. ||70|| The city was surrounded by the armies of the gods, making it seem as if all three realms had come to witness its glory. ||71|| Then, accompanied by some gods, Indra, the king of gods, entered the palace of King Nabhiraj, adorned with supreme prosperity. ||72|| There, in the courtyard of the palace, where the gods had created many beautiful designs, Indra placed the child-form of the Lord on a throne. ||73|| King Nabhiraj, his body trembling with excitement, his eyes filled with joy and wide open, saw the Lord, who was a delight to behold. ||74|| Having overcome the illusion of sleep, Queen Marudevi, awakened by Indraani, looked at the Lord of the three worlds with joy, along with the other goddesses. ||75|| The virtuous Marudevi saw her son as a radiant mass of energy, illuminating the eastern direction like the rising sun. ||76|| The parents of the Lord of the world, their desires fulfilled, were overjoyed to see Indra and Indraani. ||77|| Then, Indra worshipped the revered parents of the world with various ornaments, garlands, and precious garments. ||78|| Then, Indra of the Sudharma heaven, filled with joy, praised them, saying, "You are blessed and virtuous, for you have given birth to the Lord of the world." ||79|| 43 That city was pure and had a soil like that of the Khaṇika, and it had produced countless men, who were like priceless jewels. ||67|| The outer gardens of that city, filled with various kinds of fruit-bearing trees and providing shade, surpassed the beauty of Kalpa trees. ||68|| The river Sarayu flowed around the city, its beautiful banks adorned with sleeping cranes and singing swans. ||69|| That city was difficult to conquer by enemies and was filled with warriors, hence called Ayodhya (unconquerable in battle). It was also known as Vinita and was situated in the middle of the Aryakhanda, hence it shone like its navel. ||70|| The armies of the gods surrounded the city of Ayodhya, making it seem as if all three realms had come to witness its glory. ||71|| Then, accompanied by some gods, Indra, the king of gods, entered the palace of King Nabhiraj, adorned with supreme prosperity. ||72|| There, in the courtyard of the palace, where the gods had created many beautiful designs, Indra placed the child-form of the Lord on a throne. ||73|| King Nabhiraj, his body trembling with excitement, his eyes filled with joy and wide open, saw the Lord, who was a delight to behold. ||74|| Having overcome the illusion of sleep, Queen Marudevi, awakened by Indraani, looked at the Lord of the three worlds with joy, along with the other goddesses. ||75|| The virtuous Marudevi saw her son as a radiant mass of energy, illuminating the eastern direction like the rising sun. ||76|| The parents of the Lord of the world, their desires fulfilled, were overjoyed to see Indra and Indraani. ||77|| Then, Indra worshipped the revered parents of
Page Text
________________ ३११ चतुर्दशं पर्व यस्याश्व बहिरुद्यानैरनेकानोकहाकुलैः । फलच्छा यप्रदैः कल्पतरुच्छाया स्म लक्ष्यते ॥ ६८ ॥ यस्याः पर्यन्तमावेष्ट्य स्थिता सा सरयूर्नदी । सत्पुलिन संसुप्तसारसा हंसनादिनी ॥ ६९ ॥ यां' प्राहुररिदुर्लङ्घयामैयोध्यां योधसंकुलाम् । विनीताखण्डमध्यस्था' या 'तज्ञामिरिवाबभौ ॥७०॥ तामारुभ्य पुरीं विष्वगनीकानि सुधाशिनाम् । तस्थुर्जगन्ति तच्छोमामागतानीव वीक्षितुम् ॥ ७१ ॥ ततः कतिपयैर्देवैर्देवमादाय देवराट् । प्रविवेश नृपागारं परार्ध्यश्रीपरम्परम् ॥७२॥ तत्रामस्कृतानेक विन्यासे श्रीगृहाङ्गणे । हर्यासने कुमारं तं सौधर्मेन्द्रो न्यवीविशत् ॥ ७३ ॥ नामिराजः समुद्भिन्नपुलकं गात्रमुद्वहन् । प्रीतिविस्फारिताक्षस्तं ददर्श प्रियदर्शनम् ॥७४॥ मायानिद्रामपाकृत्य देवी शच्या प्रबोधिता । देवीमिः सममैक्षिष्ट प्रहृष्टा जगतां पतिम् ॥७५॥ तेजःपुञ्जमिवोद्भूतं सापश्यत् स्वसुतं सती । " बालार्केन्द्रेण च [सा] तेन दिगैन्द्रीव विदिद्युते ॥७६॥ शच्या समं च नाकेशं तावद्राष्टां जगद्गुरोः । पितरौ नितरां प्रीतौ परिपूर्ण मनोरथौ ॥ ७७ ॥ ततस्तौ जगतां पूज्यौ पूजयामास वासवः । विचित्रेभूषणैः खग्भिरंशुकैले 'महार्षकैः ॥७८॥ तौ प्रीतः प्रशसंसेति सौधर्मेन्द्रः सुरैः समम् । युवां पुण्यधवौ' 'धन्यौ ययोर्लोकाप्रणीः सुतः ||१९|| 43 वह नगरी शुद्ध खानिकी भूमिके समान थी और उसने करोड़ों पुरुषरूपी अमूल्य महारत्न उत्पन्न भी किये थे ||६७|| अनेक प्रकारके फल तथा छाया देनेवाले और अनेक प्रकारके वृक्षों से भरे हुए वहाँ के बाहरी उपवनोंने कल्पवृक्षोंकी शोभा तिरस्कृत कर दी थी ||६८|| उसके समीपवर्ती प्रदेशको घेरकर सरयू नदी स्थित थी जिसके सुन्दर किनारोंपर सारस पक्षी सो रहे थे और हंस मनोहर शब्द कर रहे थे || ६२९|| वह नगरी अन्य शत्रुओंके द्वारा दुर्लध्य थी और स्वयं अनेक योद्धाओंसे भरी हुई थी इसीलिए लोग उसे 'अयोध्या' ( जिससे कोई युद्ध नहीं कर सके ) कहते थे। उसका दूसरा नाम विनीता भी था और वह आर्यखण्डके मध्य में स्थित थी इसलिए उसकी नाभिके समान शोभायमान हो रही थी ||१०|| देवोंकी सेनाएँ उस अयोध्यापुरीको चारों ओर से घेरकर ठहर गयी थीं जिससे ऐसी मालूम होती थी मानो उसकी शोभा देखने के लिए तीनों लोक ही आ गये हों ॥ ७१ ॥ तत्पश्चात् इन्द्रने भगवान् वृषभदेवको लेकर कुछ देवोंके साथ उत्कृष्ट लक्ष्मीसे सुशोभित महाराज नाभिराजके घर में प्रवेश किया || ७२ ॥ और वहाँ जहाँपर देवोंने अनेक प्रकारकी सुन्दर रचना की है ऐसे श्रीगृहके आँगनमें बालकरूपधारी भगवान्को सिंहासनपर विराजमान किया || ७३ || महाराज नाभिराज उन प्रियदर्शन भगवान्को देखने लगे, उस समय उनका सारा शरीर रोमांचित हो रहा था, नेत्र प्रीति से प्रफुल्लित तथा विस्तृत हो रहे थे ||७४ || मायामयी निद्रा दूर कर इन्द्राणीके द्वारा प्रबोधको प्राप्त हुई माता मरुदेवी भी हर्षितचित्त होकर देवियोंके साथ-साथ तीनों जगत्के स्वामी भगवान् वृषभदेवको देखने लगी ||७५ || वह सती मरुदेवी अपने पुत्रको उदय हुए तेजके पुंजके समान देख रही थी और वह उससे ऐसी सुशोभित हो रही थी जैसी कि बालसूर्यसे पूर्व दिशा सुशोभित होती है ||७६ || जिनके मनोरथ पूर्ण हो चुके हैं ऐसे जगद्गुरु भगवान् वृषभदेव के माता-पिता अतिशय प्रसन्न होते हुए इन्द्राणी के साथ-साथ इन्द्रको देखने लगे ||७७|| तत्पश्चात् इन्द्रने नानाप्रकारके आभूषणों, मालाओं और बहुमूल्य वस्त्रोंसे उन जगत्पूज्य माता-पिताकी पूजा की ॥७८॥ फिर वह सौधर्म स्वर्गका इन्द्र अत्यन्त सन्तुष्ट होकर उन दोनोंकी इस प्रकार स्तुति करने लगा १. शोभा अनातपो वा । २. यामाहु - अ०, स० म० । ३. शत्रुदुर्गमाम्; हेतुगर्भितमिदं विशेषणम् । ४. भटसंकीर्णाम् । ५. आर्यखण्डनाभिः । ६. तदार्यखण्डनाभिः । ७ जगत्त्रयम् । ८. अनेकरचनाविन्यासे । ९. स्थापयामास । १०. प्रीतिकरावलोकनम् । ११. बालार्केणेव सा तेन प०, ५०, स०, म, ल० । १२. - रदभुतैश्च अ०, स० म०. ल० । १३. महामृत्यैः । १४. पुण्यधनो ब०, अ०, प०, म०, ६०, स०, ल० ।
SR No.090010
Book TitleAdi Puran Part 1
Original Sutra AuthorJinsenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year2004
Total Pages782
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size27 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy