Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
**First Chapter**
Who can describe those Devācārya-Devanandī who were like Tīrthankaras among poets, or who composed some treatise to guide poets, and whose word-like Tīrtha destroys the verbal faults of the learned? [52] The extremely pure qualities of Bhatṭākalaka, Śrīpāla, and Pātrakesarī, etc., adorn the hearts of the learned like a string of jewels. [53] That Vādisimha, who was the ultimate limit of poetry, the highest position of eloquence, and the end of interpretation, is not worshipped by whom? [54] May that very famous Vīrasena Bhaṭṭāraka purify us, whose soul is itself pure, who is the best among poets, who is a great knower of worldly affairs and the nature of poetry, and whose speech makes even the speech of the celestial preceptor, Bṛhaspati, seem limited and small. [55-56] May the soft lotus feet of our Guru Śrīvīrasena Bhaṭṭāraka, the creator of many treatises on the Dhvala and other principles, always reside in our mind-like lake. [57] I repeatedly bow down to the Dhvalaṭīkā, the speech of Śrīvīrasena Guru, which is like the moon, pure and makes the whole world pure, and to his fame. [58] May that Jayasena Guru protect us, who was the father of Tapollakshmi, a treasure house of scriptures and peace, and the leader of the group of learned men. He was worshipped by poets in the world as the Lord of poets, who collected the entire Purāṇa in the form of a collection of words and meanings. [59-60]
Besides these poets mentioned above, there are many other poets. Who can even mention their names, let alone praise them? That is, no one. For the sake of obtaining auspiciousness, I pay my respects to all those world-renowned poets. [61] In the world, those men are poets and those are clever, whose speech attains the quality of being a part of the Dharmakatha. [1-2]
**Notes:**
1. The expression "Tīrthankara of poets" itself is sufficient description. The meaning is that there is nothing else to be described about those Devās in excess. That Tīrthankaratva itself is sufficient. The other half of the verse says something else. [1]
2. Water. [2]
3. The form of speech. [3]
4. Vādivṛnda - S, D. [4]
5. Best. [5]
6. Vāgmina - S, D. [6]
7. Avāmitā - exaggerated. [7]
8. Of interpretations. [8]
9. Tāṁ namāmy - D. [9]
10. Word. [10]
11. Sangrahamakarot. [11]
12. To mention even by name. [12]
13. Capable. [13]