________________ ARRIViravgazendreeszzerse श्रीजयशंखरसूरिविरचितं श्रीनलदमयन्तीचरित्रम् IndensaverseaszenduTRASANNY ईदृशी दुर्दशा पुत्रि,नते सम्धावतेऽपि हि॥ तेनोपलक्षिता नासि, क्षमेथास्तदिवं मम॥५४८॥ अन्वय :- पुत्रि / ईदृशी दुर्दशा ते न सम्भाव्यते अपि। तेन उपलक्षिता मासि तव मम क्षमयाः॥५८८॥ दशा विवरणम् :-पुत्रिी ईदृशी दुष्टा दुर्दशा ते तवन सम्भाव्यते तेन त्वंभया उपलक्षितानसावं मम क्षमेथाः॥५८८॥ सरलार्य :- हे पुत्रि। ईदशी दुर्दशा तव न सम्भाव्यते। तेन उपलक्षिता नासि / तद इदं मम क्षमेधाः।।५८८i ગુજરાતી:-પુત્રી ખરેખર તારી આવી દુર્દશા સંભવી શકે નહીં અને તેથી હું તને જે ઓળખી શકી નહીં, તે માટે તારે મને મા કરવી. 588 हिन्दी: हे पुत्री| सचमुच तुम्हारी यह दुर्दशा तो संभव नही है और इसलिये मैं तुम्हे पहचान न पाई, इसलिये मुझे क्षमा कर दो।"॥५८८॥ मराठी: "हे पुत्री! खरोखरच तुझी ही दुर्दशा तर कपीही संभव नाही, त्यामुळे मी तुला ओळखू शकले नाही म्हणून मला क्षमा कर."||५८८॥ English - Then she says that such a condition of hers was never possible, so she could'nt recognise her, she askes Damyanti to forgive her for the same,