________________ OMHARASHTRARANARASATI श्रीजयशेखरसूरिविरचितं श्रीनलदमयन्तीचरित्रम् SRPRASANTARA T HI मराठी:- असा विचार करीत असतांना नलराजाला एक तलाव दिसला. त्या तलावातून पानाच्या द्रोणाने पाणी घेऊन तहानेने " व्याकुळ झालेल्या दमयन्तीला नलाने स्वत:च्या हाताने डोक्यावर छत्र धरून तिला पाजले. // 244|| English :- As he was deep in thought, he happened to see a lake. He then made a parasol of leaf and holding in his hand and collecting some water took it to the thirsty Damyanti and made her to drink it in his own hands and then dropped some fe drops on he heated head. पादौ संवाहयामास, खिन्नायाश्च पदे पदे॥ दत्तहस्तावलम्बाश्च, कापि क्वाप्यनयत् पथि // 245 // अन्वय:- पथि पदे पदे खिन्नाया: पादौ संवाहयामासा दत्ताइस्तावलम्ब: च क अपिक्क अपि अनयत् // 24 // विवरणम् :- पथि मार्गे खिन्नाया; क्लान्तायाः तस्या: दमयन्त्याः पादौ चरणौ संवाहयामास।हस्ताभ्याम् पीडयामास / वत्त: हस्तेन हस्ताभ्यास वा आलम्ब: आश्रय: येन स:दत्तहस्तावलम्बः चक्क अपि यत्र कुत्रापि अनयत् // 25 // सरलार्य :- मानें क्लान्तायाः दमयन्त्याः चरणो संवाहयामास / दत्तहस्तावलम्ब: च तां वत्रकुत्रापि अनवत् / / 245|| ગજરાતી:-વળી પગલે પગલે થાકી જતી દમયંતીના પગો નળરાજા ચાંપવા લાગ્યો તથા ક્યાંક ક્યાંક પોતાના હાથનો ટેકો દઈને તેને માર્ગમાં ચલાવવા લાગ્યો.nl૨૪પા, हिन्दी :- थकी हुइ दमयंती के पाँव नलराजा दबाने लगे और कहाँ कहाँ खुद के हाथ का सहारा देकर उसे चलाने लगे॥२४५॥ मराठी:- रस्त्यात चाल्न चालून दमयन्ती धकली. म्हणजे नलराजा तिचे पाय दाबीत असे व तिचा हात धरून तिला कोठे कोठे नेत असे. // 24 // English - Then King Nal pressed the feet of the exhausted Damyanti. Then as they proceeded on their Journey, Damyanti rested her head on Nal's shoulder. ॐ Jun Gun Aaradhak Trust P.P.AC.Gunratnasuri M.S.