________________ Awarousesanusgessagreegan श्रीजयशेखरमारायचितं श्रीनलनमयन्तीरित्रम् Mangessorasacassehraveedevanagar SABSEEEEEEEEEEET मराठी :- तेव्हा नलराजा लोकांना म्हणाला, "हे निष्पापी लोकांनो आता दैवाला दोष देण्यापेक्षा आपले हृदय कठोर करून माझ्या विषयी आपला स्नेह कमी करा." ||196 // English - Then King Nal addressing the people as sinless people told them not to blame destiny and asked ... them to make their hearts of stone and reduce the love and affection for him. दोषो नान्यस्य कस्यापि, दोषो न: कर्मणामयम्॥ सर्वोऽप्यनुभवत्यत्र, स्वयमेव शुभाशुभे॥१९७॥ अन्यय :- अन्यस्य कस्यापि दोष: न / अयं न: कर्मणां दोषः / सर्व: अपि स्वयमेव शुभाशुभे अत्र अनुभवति // 197 // विवरणम् :- अन्यस्य अपरस्य कस्यापि दोष: न / अयं न: अस्माक कर्मणां पापानां दोष: अस्ति / सर्व: नरः अपि स्वयमेव शुभं च अशुभं च शुभाशुभे कर्मणी अत्र अनुभवति // 197 // म सरलार्य :- अन्यस्य कस्यापि दोषः नास्ति / अयम् अस्माकं कर्मणां दोषः अस्ति ।सर्वः अपिजनः स्वयमेव शुभाशुभे कर्मणी अत्र अनुभवति / / 197|| કે ગુજરાતી :- (આ બાબતમાં બીજા કોઈનો પણ દોષ નથી, આ દોષ ફક્ત અમારાં કર્મોનો જ છે, કેમ કે સર્વ મનુષ્ય પોતાનાં જ શુભ-અશુભ કર્મોને ભોગવે છે. 197 रहे हिन्दी:- इसमें किसी का दोष नहीं, ये दोष सिर्फ मेरे कर्मों का है, क्यों कि कोई भी मनुष्य अपने ही शुभ-अशुभ कर्मों का फल पाता है।॥१९७॥ मराठी :- ह्यात कोणाचाही दोष नाही. सर्व दोष माझ्या कर्माचा आहे कारण प्रत्येकजण आपल्याच शुभ अशुभ कर्माचे फळ भोगतो.||१९७।। English - He says that they should not blame desting but should blame his past immeritable deeds for this untimely incident, because every man has to bear up according to his good and bad deeds. SEEEEEEEEEEE