________________ Breaseelsenguesdese श्रीजयशेखरसूरिविरचितं श्रीनलघमयन्तीचरित्रम् ARRRRAveresentevensesenteng . .. हिन्दी फिर मंत्रीयों ने कुबर से कहा कि, यह दमयंती महासती है, वह परपुरुष की छाया को भी स्पर्श नही करती॥१७६।। मराठी :- नंतर मंत्री कुबराला म्हणाले- ही दमयंती महासती आहे. ही परपुरुषाच्या सावलीलामुदा कपीही स्पर्श करीत नाही. English: The the minister told Kubar that Damyanti being a chaste and an illustrous woman is also a wife of only one husband and she doesnt find in befitting to even touch another man's shadow. मैतामन्त:पुरे क्षेप्सी. मतिवेयं यतस्तव। पितृतुल्यो बृहदबन्धुः, सर्वलोकेषु गीयते॥१७७॥ अन्यय:- एताम् अन्त:पुरे मा क्षेप्सी;। यत: इयं तव माता इव अस्ति / बृहबन्धुः सर्वलोकेषु पितृतुल्य: गीयते॥१७७॥ विवरणम् :- एतां दमयन्तीम् अन्तपुरे मा-क्षेप्सी: मा क्षिप। यत: इयं तव माता जननी इव अस्ति। बृहन् चासौं बन्धुश्च बृहद्वन्धः ज्येष्ठबन्धुः / सर्वे च ते लोकाश्च सर्वलोका: तेषु सर्वलोकेषु पित्रा तुल्य: पितृतुल्य: गीयते / ज्येष्ठो भ्राता पितुः समः इत्युच्यते // 177 // सरलार्य :- एतां दमयन्तीं तव अन्त:पुरे मा क्षेप्सी: / यत: इयं तव माता इव अस्ति। ज्येष्ठबन्धुः सर्वलोकेषु पितृतुल्य: गीयते // 177 / / - ગુજરાતી:- આ દમયંતીને તારા અંતઃપુરમાં તારે દાખલ કરવી નહીં, કેમ કે તે તારી માતા સમાન છે, અને મોટો ભાઇ પણ સર્વ बोमा पितासमान गाय छे.॥१७॥ हिन्दी:- इस दमयंती को तु अपने अंत:पुर में दाखिल नही करना, क्यों कि यह तेरी मातासमान है और बड़ा भाई भी सब लोगो में पितासमान माना जाता है / / 177 // मराठी:- या दमयंतीला तुझ्या अंत:पुरात त् दाखल करू नकोस, कारणकी, ही तुझ्या मातेसमान आहे आणि मोठा भाऊ पण सर्व लोकात पित्यासमान मानला जातो.।।१७७।। English - So they requested him not put Damyanti in the harem as she was like a mother to him and Nal, among all men was like a father to him. 骗骗骗骗骗骗骗骗骗骗骗骗骗骗骗骗骗“微 ॐ