________________ 208 NAYAKUMARACARIU The gloss explains darates as a244reat Hindu Chemistry p. 131 with relative ga according to which the translation Sanskrit texts in the Appendix. ) would be 'my heart which is set upon 80.3.for a quietc. 'Breaking the fourthe ward of the wicked and the fold army like a water-jar'. harlots.' The gloss supplies केचन राजानः to be &.%0. HT -'The master's debt has construed with alla and having accumulated.' 19" seems to be a substi- established certain kings. tute for आरुह like चड and वलग्ग (Hem. IV. 11. 2. चंदाहावप्पे-'By the father of the mai206). The gloss also suggests this. (See den named Canda. ici fa 3TE TTTH TETT: glossary ). TEIT: qoy: fald. For see 7, 15, 4. Dr. Gune's explanation of it as 88.-8. By the use of paronomastic adjec371461a-resort of the distressed' seems tives a contrast is made out between wide off the mark ( see Bhavis. glo the arrows of Sukantha and those of ssary ). Nagak.' &. ?. 'I am going to cut short the life of 4. C.671 39 f -The gloss explains the enemy and his fortune sweet through this as 'असहायसहायकारि यत् जीवितव्यं तत् पविः royal favour.' TAHFE If we take the alternative read8.3. 'The youth was accorded approba ing r in place of fa, we might explain tion by his father-in-law who congratulat it as 3THETAHETUHft sifaran act gehen. ed the vanquisher of his foe.' 785-afia: (Cf. fegatata); Fronleifsरिपुसंहारकः। 3. 8.30 U- -ga a, fe. . 8.88.31 a 42-955fSir, f. Campaka This is one way of explaining the is sweet-scented calophyllum (Lat. Plusecond foot of the line. Another way mieria acutifolia ). It is shunned by the is to separate fra from Helfts and bee. ' TUT air:' BNR. p. 278. translate 'By him was captured the enemy crest-fallen' (THEFT EERST D. 8.83-88. The bee that is attached to the VIII, 26.). This seems to be the jasmine and hovers, in its infatuation, meaning of the gloss धीरितं on साहारिउ. over the rich blossom that it has put A slightly different meaning is obtain forth, does not kiss the Yuthika on ed by taking hieifts in the sense of account of its bitter limbs that spoil the Hafra: in accordance with Hem. IV, taste (or break the mirth y'. 82 ( ht: AET-HE). HIER ( verb ) HT --ife Jasminum Grandiflorum : and Helfer (participle ) occur seve जू हि य-यूथिका Jasminum aurieculatum. ral times in Bhavis, and Dr. Gune's For the latter's bitter taste see BNR. opinion is that the meaning given by p. 277. Hem. 'does not suit any of the pas leiri fe fatig sages.' I, however, find the meaning 2.4. 'His daughter is Kamarati on whom suiting perfectly well in each of the even the Creator dies (i.e. is enamoured) passages. as he thinks of her peerless beauty'. l8.4. 'Mercury ( 4TACH ) looks beautiful H , F. turned into solidarity by admixture with other substances, for which process, see, rice is unpalatable to one who ha his mouth scorched with slake-lime.' P.P. Ac. Gunratnasuri M.S. Jun Gun Aaradhak Trust