________________ 202 NAYAKUMARACARIU 88.88-82. Where the swan, shooting up 'Fine Arts' I. H. Q. V, 188 ff. Also suddenly being excited with love-indulges compare similar passages in Jasa, 1, in gentle coaxing, and, with its beak, 24 and Bhavis. II, 2. presents to the female swan, abiding in 8.8.39 & TE37RTI f. MS. B also the a lake, lotus stalk', gfe in the couplet suggests ia and the gloss explains it is connected with तहिं in the next Kada- as स अंगारः यो दुष्टान् पुष्णाति. vaka. . 2.16. Separate तिक्ख so as to make it an .82.8-4. 'As if the lord of the serpents adj. of Hur like itere, fererent: FCAT: 71 R. had extended upwards, his hand shining 3. 2-2. Uus is paraphrased in the gloss with the nails in the form of the crest as Herit, qrosfar as taast and you as gem.' etc. Tar. According to this the couplet may be 83. v. T 4 Go Where elephants would translated as follows: sink up to their forehead there comfort "Whoever, being greedy, puts wealth was provided by the gracious gods'. in his treasury, adds fuel to the fire 88. . The father called his son 'Praja and gives charge of a piece of flesh to bandhura' while the gods called him a cat, Oh blessed one.' 'Nagakumara'. 8. 3. 'Maintenance of wicked servants 8. o. 'Even a friend would look with a means honouring calamity (or, is a mine frown on an unlucky person, while by of calamities, fagtui 316T: 31t: 91 ); Vasigood luck, a cobra would become a stha fell in great trouble (i.e., by such couch.' mistake)'. The reference, probably, is to 88.87. OJ OTTI O for at T1-AS Arjuna Vasistha's great hospitality to Visva(Nara ) was taken to the residence of mitra and the trouble that followed from Drona ( for education ). the latter's ungrateful attempt to snatch 88.83.90 a -A devotee of the away the sage's cow. (See Ramayana Jina Puspadanta ( the 9th Tirthamkara). Balakanda, chapt. 51-56 ) The gloss, however, explains विहुरायर as सदुःखस्य आदरः n. This does not seem to fit in with the context. 1.1. अट्ठा र ह लि वि उ-The eighteen scripts are mentioned in the Samavayanga and 3. 8. #1764908-The vices associatthe Pannavanna Saetra of the Jaina canon. ed with Cupid. Or #4769 may be read The two lists vary but several names separate as Vocative (meaning, Oh Nagaare common, among which are the three kumara ). well-known scripts of India, Brahmi, .6.4. Compare the description of limbs Kharosthi and Dravidi. The other two here with the following from VarahaJavanaliya' and 'Pukkharasadi also mihira's Brhat-Samhita, chapt. 67, appear to be historical, though, these as verses 85-88 well as the others, remain yet to be नाभी स्वरः सत्त्वमिति प्रशस्तं identified (See Buhler's Origin of Brahmi गम्भीरमेतत् त्रितयं नराणाम् / alphabet ) उरो ललाटं वदनं च पुंसां Most of the arts and sciences mention- विस्तीर्णमेतत् त्रितयं प्रशस्तम् // 85 // ed in this Kadavaka are included in वक्षोऽथ कक्षा नखनासिकास्यं the sixty-four arts of Ancient India कृकाटिका चेति षडुन्नतानि / enumerated by Vatsyayana in his ह्रस्वानि चत्वारि च लिङ्गपृष्ठं Kamasutra. (See Dr. P. K. Acharya's ग्रीवा च जडेच हितप्रदानि // 86 // P.P.AC. Gunratnasuri M.S. Jun Gun Aaradhak Trust