Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Agam Sutra 39, Chhed Sutra-5, 'Mahanishith'
They could not observe the study/purpose/Sutra number cleaning. While doing Padilehan, they dried the clothes of the air-bodied being, how much to say? O Gautam! How much to describe it?
Eighteen thousand Sheelang, seventeen types of restraint external and internal twelve types of tapas, forgiveness, etc. and non-violence characteristics-filled ten types of Shraman Dharma, they have made the two limbs of the great Shrautasthaskandha stable-familiar by reading and remembering each and every step of the beginning many times for a long time. They have learned by doing many Bhangas and hundreds of Jodan sorrows, they have followed the Niratichar Charitradharma. All this, as it has been said, they followed with Ni. Hearing all this, the Gachchadhipati thought that, in my indirectness, in my absence, that wicked-minded disciple will consume excessive unrestraint due to ignorance, they will seem to me to be all unrestrained, because I am their Guru. Therefore, I will go after them and inspire them so that I do not become liable for atonement in this matter of unrestraint. Making such a choice, the Acharya went after them, and in the meantime, he saw them going even more unrestrained and badly in violation of the law. Then, O Gautam! With the beautiful, sweet words of the Alaap, the Gachchadhipati said - Oh, excellent lineage
and pure lineage ornaments like some great beings! You have found the wrong path, the five great vows have been accepted, the great fortunate beings with bodies, the omniscient Bhagvant has made a model for twenty-seven thousand Sthandeel places. The one who uses the Shruti should examine its purity, but should not become a user in others. So why are you walking with a zero-zero mind, with non-use? Use it in it with your desire.
Secondly, have you forgotten this Sutra and its meaning? This Sutra is of the most essential kind of all the ultimate principles. If a sadhu himself hits a two-sense animal with his hand or foot or with others or with a stick etc. instrument, causes it to be hit or considers the one who hits it to be right, the karma bound by it when it arises, then just as the flour is ground in the machine, the karma is destroyed, if the karma is bound by deep consequences, then the sinful karma is suffered for twelve years, then that karma is consumed, if it is deeply afflicted, then for ten thousand years, if it is deeply nailed, then after ten lakh years that sinful karma is consumed and it causes trouble, that is, it gives all the sorrows except death. By doing so, they can consume sinful karma by suffering for crores of years. Understand the same way about the three-sense being. You can understand this much, so don't be afraid.
O Gautam! In the same way, even after the Acharya's Sarana, the great sinners, in the restlessness of walking, all of them become hasty together, they do not respect the Acharya's word, which is such that it liberates from the sorrows of the eight karmas. Then, O Gautam! The Acharya understood that surely this disciple is traveling on the wrong path, he is a sinner of all kinds and my wicked disciple, so why should I follow him now by speaking flattering words? This is like flowing in the flow of a dry, happy river. Even if all these go through the ten doors, I will now practice for the benefit of my soul. Secondly, will my little bit be protected by the group of great merits that I have done? This is the order of the Tirthankar Bhagvant. Sutra-817
Or do this self-benefit and if possible, definitely do the benefit of others. If there is time to do both self-benefit and benefit of others, then self-benefit should be practiced first. Sutra-818
Secondly, this disciple may perform the action of tapas and restraint, then it will be for his own benefit, and if he does not, then he will have to go to the unreturned hell. Still, I have been given the Gachcha, I am the Gachchadhipati
Muni Dipratsagar Krit (Mahanishith) Agam Sutra-Hindi Translation
Page 82