Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Āgama Sūtra 39, Cheda Sūtra-5, 'Mahānishīth'
**Study/Purpose/Sūtra Number**
At that time, the twelve Anga forms of the Śruta Skandha will be established in the Śruta Skandha. O Gautama! For this reason, it is said that you should not violate the rules of the Gaccha's organization, however simple it may seem.
**Sūtra - 815**
O Bhagavant! If a very pure and accomplished Ganaka has a disciple who is very wicked and disobeys his orders out of arrogance, or because of his caste, etc., is he an Ārādhaka? A Ganī who is impartial towards enemies and friends, who embodies the qualities of a Guru, and who always conducts himself with pure intentions according to the Sūtras, has four hundred and ninety-nine disciples who disobey his orders. They are Ānārādhakas, just as the four hundred and ninety-nine disciples who disobeyed the orders of the Ārādhaka are Ānārādhakas.
**Sūtra - 816**
O Bhagavant! Who were the five hundred disciples who did not become Ārādhakas by disobeying the orders of such a virtuous and great Guru? O Gautama! This was the Gaccha Adhipati named "Vaiir," who was born after the twenty-fourth Tirthankara attained Nirvana, during the time of the twenty-three previous Tirthankaras of Ṛṣabha Deva's twenty-four Tirthankaras. He was a great soul, a great being, and worthy of receiving the name in the morning. He had a Gaccha with five hundred disciples, without any Sādhvīs. If you count the Sādhvīs, there were two thousand.
O Gautama! Those Sādhvīs were very fearful of the afterlife. They had very pure hearts, were forgiving, humble, controlled their senses, were free from attachment, practiced very diligently, and had more affection for the six-sensed beings than for their own bodies. They were very brave and had practiced severe austerities and served the feet of the Tirthankaras, as described in the scriptures by Bhagavant. They were free from delusion, pride, ego, attachment, desire, laughter, play, lust, and the desire to be worshipped, and they followed the Śramaṇya with a humble mind, like the way the Tirthankara Bhagavant had shown them.
O Gautama! Those Sādhus were not very attractive. O Gautama! One day, those Sādhus said to the Ācārya, "O Bhagavant! If you give us permission, we will go on a pilgrimage to pay our respects to the Dharmachakra of Chandra Prabhu Swami and then return." Then, O Gautama! The Ācārya, without any hesitation or haste, replied to them in a deep and sweet voice, "It is not appropriate for disciples to use such beautiful words like 'Suvihitō' to go on a pilgrimage." When they return, I will have you go on a pilgrimage and pay your respects to Chandra Prabhu Swami. Secondly, there is a tendency to be unrestrained while traveling. For this reason, pilgrimages are forbidden.
Then the disciples asked, "How do Sādhus become unrestrained when they go on pilgrimages?" Then, again, they called out a second time, "Icchakāreṇa," and answered with anger and agitation in front of many people. But, O Gautama! At that time, the Ācārya thought, "Even if I forbid them, they will surely go on the pilgrimage." For this reason, he spoke sweet words. After thinking about it for a long time, the Ācārya said, "Do you understand the meaning of the Sūtras easily? If you do, then you can understand the kind of unrestraint that occurs during pilgrimages. What is the point of saying more about this? Secondly, you have recognized the nature of the world, the essence of living beings, and everything else as it should be. Now, I have explained many things to you. Even if I stop you from going on the pilgrimage, they will leave, filled with anger like Yama, and go on the pilgrimage, abandoning the Ācārya."
As they went, they committed the fault of seeking food in the wrong way, they came into contact with green plants, they chewed seeds, they committed the fault of unrestraint due to the suffering, torment, and disturbance caused by ants and other disabled beings, and they did not perform Pratikramaṇa while sitting. They did not follow the proper procedures for both large and small vessels and other equipment.
**Muni Dīparatnasāgara Kṛt (Mahānishīth) Āgama Sūtra - Hindi Translation**
Page 81