Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Āgama Sūtra 39, Cheda Sūtra-5, 'Mahānishītha'
**Study/Purpose/Sūtra Number** Those who speak such words, enter the temples and houses of the Nihnvas, who model the scriptures, śāstras, verses or letters of the Nihnvas, who perform austerities like modeled body-afflictions, etc., who practice restraint, who practice their knowledge, who recognize it in a special way, who listen, who become learned, who advocate for it, who praise it or its śāstra in the company of the learned, even they are born as Asuras in the form of Paramādharmic Sumati. Sūtra - 681
**O Bhagvant!** Why did the soul of that Sumati have to wander in the world for so long in different births in such hellish, animal, human, Asura, etc. states, even though he had embraced Śramaṇapan at that time? **O Gautama!** If such things as linga-vesha, etc. are adopted, which hinder the Āgama, then it is only a show and is considered to be the cause of a very long world. How long its limit is, cannot be told, for the same reason (according to Āgama) restraint is considered difficult.
**Then, on the other hand, keep this in mind:** For Śramaṇapan, one has to abandon the Kusīla Samsargī in the place of restraint. If one does not abandon it, then restraint itself does not last. So, the virtuous Sadhu should follow the same conduct, praise the same, promote the same, advise the same, follow the same, which is in the Āgama-śāstra as told by Bhagvant. In this way, by transgressing the Sūtra, just as Sumati wandered in the long world, in the same way, others like Sundar, Vidur, Sudarśan, Śekhar, Nilabhadra, Sabhomeya, Khaggadhārī, Stenaśramaṇa, Durdāntadeva, Rakshit Muni, etc. have also gone astray. How many of them can be counted? Therefore, knowing the ultimate purpose of this matter, one should completely abandon Kusīla Samsarg. Sūtra-682
**O Bhagvant!** Did the Nāgil Śrāvaka tell those five Sadhus in the Kusīla form of their own free will or by the means of the Āgama śāstra? **O Gautama!** What ability would the poor Śrāvaka have to say such a thing? When the Śrāvaka, who spoke the Avarnāvāda of the great virtuous Sadhu out of his own free will, was in the presence of the twenty-second Dharma Tīrthankara, Ariṣṭanemi, who was like the emerald gem, the crest jewel of the Harivaṃśa lineage, with a dark complexion. He had gone to him for the purpose of paying homage. He had been modeled by the Kevali Bhagvant, the knower of Anantagamaparva, in the Ācārāṅga Sūtra. He had truly understood it in his heart. There, he had declared thirty-six Āchāras. Of those Āchāras, whoever, whether a Sadhu or a Sadhvī, violates any Āchāra, is considered to be equal to a householder. If one behaves, conducts oneself, or models oneself against the Āgama, then one is an Ananta Ansārī.
Therefore, **O Gautama!** Whoever has taken more than one-mouthed cloth, his fifth Mahāvrata has been broken. Whoever has seen the limbs of a woman, thought about it, and then did not criticize it, has violated the secrecy of Brahmacharya. Just as a burnt cloth is called a burnt cloth in one part, in the same way, here the fourth Mahāvrata is said to be broken. Whoever has picked up ashes with his own hands, accepted it without giving it, his third Mahāvrata has been broken. Whoever has said that the sun has risen before sunrise, his second Mahāvrata has been broken. The Sadhu who has cleaned his eyes with living water and has crossed from one land to another in the path of the land without the proper time. The seed-body has collided with the plant-body from the edge of the cloth. The touch of lightning. The violation of the air-body by the mouth-lord due to the flapping sound from the un-eaten. All of them have broken their first Mahāvrata. By their breaking, the five Mahāvrata have been broken. Therefore, **O Gautama!** These Sadhus have been called Kusīla by the Āgama method. Because the breaking of the Uttaraguṇa is also not desirable, then the breaking of the Mūlaguṇa is completely undesirable.
**O Bhagvant!** So, should one accept Mahāvrata only after thinking about this example? **O Gautama!** This is the truth, O
Muni Dīparatnasāgar Kṛt (Mahānishītha) Āgama Sūtra-Hindi Translation
Page 67