SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 63
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
**Agam Sutra 39, Chhed Sutra-5, 'Mahanishith'** Then Sumati said to him, "Just as you are foolish, so will be the Tirthankara who told you this." After that, binding the mouth-shaped hole of Sumati, who spoke in this way, with his hand, Nagil said to him, "Do not hope for the Tirthankara Bhagvant, the great teacher of the world. Tell me what you have to say, I will not give you any reply." Then Sumati said to him, "If this Sadhu is Kushila in this world, then there will be no Sushil Sadhu anywhere." Then Nagil said, "Sumati! Here in the world, one should accept the words of Bhagvant, who has inviolable words, with respect. The Astik soul never has any discord in his words and do not respect him in his actions, because according to the words of Jinendra, he certainly appears to be Kushila. _ There is no smell for his renunciation. Because if this Sadhu has another mouth-pot, then this Sadhu is more Kushila due to the fault of excessive attachment. Bhagvant did not command the Sadhu to hold excessive possessions in his hand. Therefore, O Vats! Even a low-minded person should not think in his mind that if my mouth-pot breaks and gets destroyed, then where will I get another one? He does not think that by holding more and useless possessions, my Pari Graha Vrat will be broken or what? Is it right for a soul who is dyed in restraint to be a means like a mouth-pot, which is an instrument of Dharma necessary for restraint? Surely such a soul does not find sorrow in it. Truly, such a soul reveals himself as a low-minded person, praises the conduct of the wrong path, and defiles the sermon. Can't you see this common reality? This Sadhu saw the body of a woman without clothes yesterday, and he did not do Pratikraman by thinking about it with attachment, don't you know? This Sadhu has blisters on his body, and he does not see the face of the one who is amazed by it. He just took ashes without giving them to himself with his own hand to make him feel better, you have also seen them doing that directly. Yesterday, he told the Sanghatak before sunrise, "Get up and let's go, we will go for a walk." The sun has risen. Didn't you hear it yourself? The one who is a big Navadishit in this, he slept without any use and touched the electricity fire, you saw it. He did not take Santhara, then in the morning he collided with the edge of the clothes worn on the green grass, then he consumed water in the open. He walked by stepping on the seed-plant body. He walked on the salty ground illegally and then transitioned to the sweet ground. And after walking on the way, the Sadhu should do Iriyaavhiyan Pratikraman after walking a hundred steps. One should walk in such a way, one should act in such a way, one should speak in such a way, one should sleep in such a way that the subtle or dense, sufficient or insufficient, coming and going, all living beings, Pranabhoot or Sattv, do not get collision, suffering, pain or disturbance. None of these things mentioned in these Sadhus are seen here. And then I encouraged that Sadhu to take the mouth-pot, saying that you are making a fluttering sound while taking the mouth-pot, which causes a collision of the air body. I reminded him of the reason for taking the mouth-pot. Whose restraint is like this, which is used in this way, and you follow it a lot, then there is no doubt that you have such use in it? At this time, you stopped me and said, "Keep quiet, we should not say anything to the Sadhus." Have you forgotten this reality? He did not protect even one of the Samyak Stanak in the Samyak Stanak, in which How can a Sadhu be called a Sadhu who has such negligence? Those who have such destruction are not Sadhus. O Bhadra Mukh! See, this one who is destroying the six-sense beings like a dog, why should I have affection for him? Or even a dog is good, whose very subtle rules and vows are not broken. How can one compare him to someone who breaks this rule? Therefore, O Vats! Sumati! One cannot become a Sadhu by such artificial conduct. Who will worship them who remember the words of Tirthankara? Another thing to keep in mind is that their contact may also make us slack in our actions, that Muni Diparatnasagar Krit (Mahanishith) Agam Sutra-Hindi Translation Page 63
Page Text
________________ आगम सूत्र ३९, छेदसूत्र-५, 'महानिशीथ' अध्ययन/उद्देश/सूत्रांक तब सुमति ने उसे कहा कि, जिस तरह का तू निर्बुद्धि है उसी तरह के वो तीर्थंकर होंगे जिसने तुम्हें इस प्रकार कहा । उसके बाद इस प्रकार बोलनेवाले सुमति के मुख रूपी छिद्र को अपने हस्त से बंध करके नागिल ने उसे कहा कि- जगत के महान गुरु, तीर्थंकर भगवंत की आशातना मत कर । मुझे तुम्हें जो कहना है वो कहो, मैं तुम्हें कोई प्रत्युत्तर नहीं दूंगा । तब सुमति ने उसे कहा कि इस जगत में यह साधु भी यदि कुशील हो तो फिर सुशील साधु कहीं नहीं मिलेंगे । तब नागिल ने कहा कि-सुमति ! यहाँ जगत में अलंघनीय वचनयुक्त भगवंत वचन मान सहित ग्रहण करना चाहिए । आस्तिक आत्मा को उसके वचन में किसी दिन विसंवाद नहीं होता और की चेष्टा में आदर मत करना क्योंकि जिनेन्द्र वचन अनुसार यकीनन वो कुशील दिखते हैं। ___ उनकी प्रव्रज्या के लिए गंध भी नहीं दिखती । क्योंकि यदि इस साधु के पास दूसरी मुँहपोतिका दिखती है। इसलिए यह साधु ज्यादा परिग्रहता दोष से कुशील है । भगवंत ने हस्त में ज्यादा परिग्रह धारण करने के लिए साधु को आज्ञा नहीं दी। इसलिए हे वत्स ! हीन सत्त्ववाला भी मन से ऐसा अध्यवसाय न करे कि शायद मेरी यह मुँहपोतिका फटकर-तूटकर नष्ट होगी तो दूसरी कहाँ से मिलेगी? वो हीनसत्त्व ऐसा नहीं सोचता कि-अधिक और अनुपयोग से उपधि धारण करने से मेरे परिग्रह व्रत का भंग होगा या क्या संयम में रंगी आत्मा संयम में जरुरी धर्म के उपकरण समान मुँहपत्ति जैसे साधन में सिदाय सही ? जरुर वैसी आत्मा उसमें विषाद न पाए । सचमुच वैसी आत्मा खुद को मैं हीन सत्त्ववाला हूँ, ऐसा प्रगट करता है, उन्मार्ग के आचरण की प्रशंसा करता है । और प्रवचन मलिन करता है । यह सामान्य हकीकत तुम नहीं देख सकते? इस साधु ने कल बिना वस्त्र की स्त्री के शरीर को रागपूर्वक देखकर उसका चिन्तवन करके उसकी आलोचना प्रतिक्रमण नहीं किए, वो तुम्हें मालूम नहीं क्या ? इस साधु के शरीर पर फोल्ले हुए हैं, उस कारण से विस्मय पानेवाले मुखवाला नहीं देखता । अभी-अभी उसे लोच करने के लिए अपने हाथ से ही बिना दिए भस्म ग्रहण की, तुने भी प्रत्यक्ष वैसा करते हुए उन्हें देखा है । कल संघाटक को सूर्योदय होने से पहले ऐसा कहा किउठो और चलो, हम विहार करें । सूर्योदय हो गया है । वो खुद तुने नहीं सुना ? इसमें जो बड़ा नवदिक्षित है वो बिना उपयोग के सो गया और बिजली अग्निकाय से स्पर्श किया उसे तुने देखा था । उसने संथारा ग्रहण न किया तब सुबह को हरे घास के पहनने के कपड़े के छोर से संघट्टा किया, तब बाहर खुले में पानी का परिभोग किया। बीज-वनस्पतिकाय पर पग चाँपकर चलता था । अविधि से खारी ज़मीन पर चलकर मधुर ज़मीन पर संक्रमण किया । और रास्ते में चलने के बाद साधु ने सौ कदम चलने के बाद इरियावहियं प्रतिक्रमना चाहिए। उस तरह चलना चाहिए, उस तरह चेष्टा करनी चाहिए, उस तरह बोलना चाहिए, उस तरह शयन करना चाहिए कि जिससे छ काय के जीव को सूक्ष्म या बादर, पर्याप्ता या अपर्याप्ता, आते-जाते सर्व जीव प्राणभूत या सत्त्व को संघट्ट परितापन किलामणा या उपद्रव न हो । इन साधुओं में बताए इन सर्व में से एक भी यहाँ नहीं दिखता । और फिर मुहपतिका पडिलेहण करते हुए उस साधु को मैंने प्रेरणा दी कि वायुकाय का संघट्टा हो वैसे फडफडाट आवाज़ करते हुए पडिलेहणा करते हो । पडिलेहण करने का कारण याद करवाया । जिसका इस तरह के उपयोगवाला जयणायुक्त संयम है । और वो तुम काफी पालन करते हो तो बिना संदेह की बात है कि उसमें तुम ऐसा उपयोग रखते हो ? इस समय तुमने मुजे रोका कि मौन रखो, साधुओं को हमें कुछ कहना न कल्पे । यह हकीकत क्या तूं भूल गया ? इसने सम्यक् स्थानक में से एक भी स्थानक सम्यक् तरह से रक्षण नहीं किया, जिसमें ह का प्रमाद हो उसे साधु किस तरह कह सकते हैं ? जिनमें इस तरह का निर्ध्वंसपन हो वो साधु नहीं है । हे भद्रमुख ! देख, श्वान समान निर्दय छ काय जीव का यह विराधन करनेवाला हो, तो उसके लिए मुझे क्यों अनुराग हो? या तो श्वान भी अच्छा है कि जिसे अति सूक्ष्म भी नियम व्रत का भंग नहीं होता | इस नियम का भंग करनेवाला होने से किसके साथ उसकी तुलना कर सके ? इसलिए हे वत्स ! सुमति ! इस तरह के कृत्रिम आचरण से साधु नहीं बन सकते । उनको तीर्थंकर के वचन का स्मरण करनेवाला कौन वंदन करे ? दूसरी बात यह भी ध्यान में रखनी है कि उनके संसर्ग से हमें भी चरण-करण में शिथिलता आ जाए कि मुनि दीपरत्नसागर कृत् (महानिशीथ) आगम सूत्र-हिन्दी अनुवाद Page 63
SR No.034707
Book TitleAgam 39 Mahanishith Sutra Hindi Anuwad
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDipratnasagar, Deepratnasagar
PublisherDipratnasagar, Deepratnasagar
Publication Year2019
Total Pages151
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Agam 39, & agam_mahanishith
File Size3 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy