Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Agam Sutra 39, Chhed Sutra-5, 'Mahanishith'
Study/Purpose/Sutra Number Mangalanam Cha Savvesim, Padham Havayi Mangalam. In the word Mangal, the word Mangal means Nirvana Sukh. Such Dharma, which is capable of achieving Moksha Sukh, has the form of Samyag Darshan, etc., and is characterized by Ahimsa, which brings me to it, is Mangal. And it is Mangal that takes me beyond Bhav - Samsara. Or, it is Mangal that destroys, merges, and annihilates my eight types of Karma groups, which are bound, touched, and extracted.
What is the special feature of this Mangal and other Sarva Mangal? The praise of Arihant in the beginning is this Mangal. This is the meaning in brief. Now, know the meaning in detail below. At that time, O Gautam! There are Dharma Tirthankar Arihants, whose words have the meaning explained later, who are more worthy of worship than the supremely worshipful. Because they have the characteristics mentioned here. They are Achintya, Aprameya, Nirupam, incomparable, and are endowed with a group of superior and superior qualities, and are therefore the greatest in the three worlds, and are the producers of mental joy. Just as the group of streams of the first rain gives peace to the peacock group, which is scorched by the heat of the long summer, in the same way, the Arihant Bhagvant, by the rise of the Tirthankar name-karma, which is the form of great merit accumulated over many births, gives the best advice, etc., and destroys the suffering of the Bhavy Jiva, who is bound by the results of such things as Sajjad Raga, Dvesha, Moha, Mithyatva, Avirati, Pramada, and Dushta-Sanklishta, which are caused by the terrible evil karma.
They are omniscient because they know everything. They are endowed with inexhaustible strength, vigor, wealth, sattva, and valor, which are unmatched in the world, due to the group of great merits accumulated over many births. The form of the front part of the big toe of their beautiful, radiant feet is so extraordinary that it makes the series of all planets, stars, and the moon dull in comparison to the group of radiant, powerful rays of the sun, which appears in ten directions. The brilliance of the body of the Tirthankar Bhagvant makes the entire beauty, radiance, brilliance, grace, and form of the gods, including all the Vidyadharas, Devanganas, Devendras, and Asurendras, dull and lifeless.
There are thirty-four such extraordinary, superior, incomparable, and unusual things, four of which are natural, eleven due to the destruction of karma, and nineteen due to the gods. Seeing them, Bhavanpati, Vanavyantar, Jyotishk, Vaimanik, Ahmindra, Indra, Apsara, Kinnar, Nar Vidyadhar, Sur, and Asura, along with the beings of the world, are amazed. Oh! We have never seen anything like this before today. They are all gathered together. Today we have seen a group of unparalleled, great, inconceivable qualities, the ultimate wonder, in one person. At that time, they were filled with great joy, which arose continuously from such auspicious results. They were filled with joy and affection, and they began to speak words of joy to each other, and they went ahead, walking with the Bhagvant, and then they began to criticize their own souls. They said to each other, "Indeed, we are worthy of hatred, we are unworthy, we are without merit. The Bhagvant has gone ahead, walking, and then we have experienced turmoil. They fainted, their hearts filled with turmoil. Their bodies became extremely weak due to their trembling. Their bodies contracted, their hands and feet spread out, they showed joy, their eyes blinked, their bodily functions were bound, they spoke in a slurred, slow voice, unable to understand, and they let out long, warm sighs with a slow, long groan. Only a very intelligent person could judge their mind.
The beings of the world began to think, "How can we obtain such great Siddhi by practicing such austerities?" They were amazed by their Siddhi and prosperity, and by seeing them, they placed their hands on their chests, creating a great wonder, and marveling at their minds. Therefore, O Gautam! The group of qualities of the Arihant Bhagvant, who is the propagator of the Dharma Tirth, whose name is well received, whose body is endowed with an infinite group of qualities, is like a treasure trove of jewels. Even if Indra Maharaj, or any other four knowledgeable or great extraordinary beings, were to describe it with thousands of tongues, day and night, for millions of years, they would still not be able to describe the qualities of the Arihant, who is like the self-born ocean.
Muni Diparatnasagar Krit (Mahanishith) Agam Sutra - Hindi Translation
Page 43