Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
**Āgama Sūtra 29, Payannāsūtra-6, ‘Sāṃstāraka’ Sūtra - 115**
Those fortunate souls who obtain this kind of beneficial instruction, having been praised by their guru and other elders, will, with fortitude, mount the saṃthāra, consume all kinds of karmic defilement, and surely attain siddhi in this or the third existence, and obtain the state of great bliss. Sūtra - 116
Charming due to qualities like secrecy and the committee, invaluable due to the three jewels of right knowledge, right faith, and right conduct, and possessing qualities like restraint, austerity, and rules; Sūtra - 117
The great crown of the glorious assembly, adorned with gold, is worthy of worship, extremely rare, and pure in the three realms of gods, demigods, asuras, and humans. It is the foundation of pure qualities, therefore supremely pure, and is revered by all. Sūtra - 118
Even though burning in the heat of the sun, which is fierce and powerful with a thousand rays, like a red-hot iron cauldron in the summer season, mounted on a black rock; Sūtra - 119
The fortunate man, who has conquered passions and other afflictions, who is always engaged in meditation, who is endowed with the supreme purity of knowledge and faith, and whose mind is dedicated to worship; Sūtra - 120
He has attained samadhi-death, which is like the result of the highest leshyā, as rare as the measurement of the sun's rays, like perfect knowledge, and full of equanimity, like the highest meaning. Sūtra - 121
Thus, I have praised those who have mounted the back of the elephant of saṃthāra, the final stage of life, as described by the Jinas, and who are like the moon for kings, the Śramaṇa men, who are eternal, independent, and possess an unbroken tradition of everlasting happiness.
**29 Sāṃstāraka-Prakirṇaka-6, Muni Dīparatnasāgara's Hindi Translation Complete**
Muni Dīparatnasāgara's “(Sāṃstāraka)” Āgama Sūtra-Hindi Translation”
Page 15