SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 21
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Sutra **Agam Sutra 28, Payanna Sutra-5, 'Tandulavaicharik' Sutra - 155** Dharma is the protector. Dharma is the refuge, Dharma is the path and the foundation. By practicing Dharma well, one attains the immortal abode. Sutra-156 Dharma is pleasing, fame-giving, illuminating, glory-giving, love-giving, fearless, liberating and helpful in attaining liberation. Sutra-157 Only through good Dharma does a human being obtain the unparalleled form, enjoyment, wealth and knowledge of the supreme deity. Sutra-158 Devaendra, Chakra-pad, kingdom, desired enjoyment, up to Nirvana, all this is the fruit of Dharma practice. Sutra-159 Here, the food, breath, joints, veins, hair, blood, and semen of a human being with a lifespan of one hundred years have been counted. Sutra-160 By counting these, the meaning of this body has been revealed. Knowing this, strive for the lotus of liberation, which has a thousand petals like Samyaktv. Sutra-161 This body is like a chariot filled with birth, old age, death, and pain. Having obtained it, one should do that which liberates one from all suffering. | (28) Tandulavaicharik- Payanna Sutra-5 Hindi Translation | Complete Muni Diparatnasagar Krit " (Tandulavaicharik) Agam Sutra-Hindi Translation Page 21
Page Text
________________ सूत्र आगम सूत्र २८, पयन्नासूत्र-५, 'तन्दुलवैचारिक' सूत्र - १५५ धर्म रक्षक है। धर्म शरण है, धर्म ही गति और आधार है । धर्म का अच्छी तरह से आचरण करने से अजर अमर स्थान की प्राप्ति होती है। सूत्र-१५६ धर्म प्रीतिकर-कीर्तिकर-दीप्तिकर-यशकर-रतिकर-अभयकर-निवृत्तिकर और मोक्ष प्राप्ति में सहायक है। सूत्र- १५७ सुकृतधर्म से ही मानव को श्रेष्ठ देवता के अनुपम रूप-भोगोपभोग, ऋद्धि और विज्ञान का लाभ प्राप्त होता है। सूत्र - १५८ देवेन्द्र, चक्रीपद, राज्य, ईच्छित भोग से लेकर निर्वाण पर्यन्त यह सब धर्म आचरण का ही फल है । सूत्र-१५९ यहाँ सौ साल के आयुवाले मानव का आहार, उच्छ्वास, संधि, शिरा, रोमफल, लहू, वीर्य की गिनती की दृष्टि से परिगणना की गई है। सूत्र - १६० जिस की गिनती द्वारा अर्थ प्रकट किया गया है ऐसे शरीर के वर्षों को सूनकर तुम मोक्ष समान कमल के लिए कोशिश कर लो जिसके सम्यक्त्व समान हजार पंखड़ियाँ हैं। सूत्र - १६१ यह शरीर जन्म, जरा, मरण, दर्द से भरी गाड़ी जैसा है । उसे पा कर वही करना चाहिए जिस से सब दुःख से छूटकारा पा सकें। | (२८) तंदुलवैचारिक- पयन्नासूत्र-५ हिन्दी अनुवाद | पूर्ण मुनि दीपरत्नसागर कृत् " (तंदुलवैचारिक) आगम सूत्र-हिन्दी अनुवाद Page 21
SR No.034695
Book TitleAgam 28 Tandulvaicharik Sutra Hindi Anuwad
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDipratnasagar, Deepratnasagar
PublisherDipratnasagar, Deepratnasagar
Publication Year2019
Total Pages22
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Agam 28, & agam_tandulvaicharik
File Size2 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy