SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 88
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ आगम शब्दादि संग्रह वासारत्तिय. न० [वर्षारात्रिक એક બે ઇન્દ્રિય જંતુ ચોમાસા સંબંધિ वासुदेव. पु० [वासुदेव वासावास. पु० [वर्षावास] અર્ધ ચક્રવર્તી, ત્રણ ખંડ ભૂમિનો અધિપતિ, એક ઉત્તમ વર્ષાકાળ, ચાતુર્માસ પુરુષ વસાવાસિય. ન૦ [ayવાર્ષિઋ] वासुदेव. वि० [वासुदेव ચાતુર્માસ સંબંધિ ‘બ્દ-' નું બીજું નામ, તે સવ નામથી પણ વાલિ. ત્રિ. [વાસિન) ઓળખાય છે, તે બળદેવના ભાઈ અને રાજા વસુકેવા વસનાર, રહેનાર वासिइणिया. स्त्री० [वासिगिणिका] તથા રાણી ટેવ ના પુત્ર હતા. વાસુદેવની સમૃદ્ધિ વાસિગિણી નામના અનાર્ય દેશમાં જન્મેલી દાસી પરિવાર, આધિપત્ય, ચિન્હ આદિનું વર્ણન વાસિ૩. 50 વર્ષિતુ) वासुदेवगंडिया. स्त्री० [वासुदेवगण्डिका] વરસવા માટે વાસુદેવ સંબંધિ હકીકત રજૂ કરતું એક અધ્યયનવસિડામ. ત્રિ[વર્ષિતુશામ) વિશેષ વરસવા માટેની કામના-ઇચ્છા વાસુદેવત્ત. ૧૦ [વાસુદેવત્વ) वासिकी. स्त्री० [वार्षिकी] વાસુદેવપણું વર્ષ સંબંધિ वासुपुज्ज. वि० [वासुपूज्य] वासिक्क. पु० [वार्षिक ભરતક્ષેત્રમાં થયેલ બારમાં તીર્થકર, તે ચંપાનગરીના વર્ષાકાળ સંબંધિ રાજા વસુપુજ્ઞ અને રાણી ના ના પુત્ર હતા. તેને દેહનો वासिट्ठ. पु० [वाशिष्ठ] વર્ણ લાલ હતો, તેમને ૬ર ગણ અને ૬ર ગણધર પુનર્વસુ નક્ષત્રનું ગોત્ર, થયા. બોંતેર લાખ વર્ષાયુ ભોગવી મોક્ષે ગયા. વગેરે. એક ગોત્ર-કુળ વિશેષ વાસેત્તા. 50 વિર્ષીત્વ वासिट्ठसगोत्त. न० [वाशिष्ठसगोत्र] વરસીને જુઓ ઉપર વાહ. પુ[વ્યાઘ) વસિદ્દી. સ્ત્રી [વશિષી] શિકારી વશિષ્ઠ ગોત્રમાં ઉત્પન્ન સ્ત્રી વા. ૫૦ [વાહી વાસિતમ. નં૦ [વર્ષનુક્રામ) એક માપ છે - આઠસો આઢક અથવા આઠ ઉત્કૃષ્ટ કુંભ વરસવાની ઇચ્છા પ્રમાણ વાસિત્તા. ૦ [વર્જિત્વા] વાહ. To [વાહ) વરસીને પાલખી વગેરે વાહન, ભાર વાલિg. ત્રિો [ર્ષિતૃ] વાહ. ઘ૦ [વાહ) વરસનાર, વરસાદ વહન કરવું વાસિય. ત્રિ. [વાસિત] વાળ(). નૈ૦ વાહનો સુગંધી કરેલ, વસેલ, આગલા દિવસનું ગાડા, રથ વગેરે સવારી વાતી. પુo [વાસી] વાણા(ન)નમન. ૧૦ [વાહનામનો વાંસલો, ફરસી સવારીમાં બેસીને જવું તે वासीचंदनकप्प. त्रि०वासीचन्दनकल्प] વાઉજ()નના. સ્ત્રીવાહનશાના) કોઈ વાંસળાથી છેદે કે કોઈ ચંદનથી લેપ કરે તો પણ વાહન રાખવાની જગ્યા બંને તરફ સમભાવ રાખવો તે वाहणा. स्त्री० [उवानह] वासीतच्छण. न० [वासीतक्षण] પગરખા, જોડા વાંસલાથી ફાડવું કે ચીરવું વાળિય. ત્રિ. [વાહની] વાણીમુ. ૧૦ દિ.] વહન કરવા યોગ્ય, ઉપાડવા યોગ્ય मुनि दीपरत्नसागरजी रचित "आगम शब्दादि संग्रह" (प्राकृत-संस्कृत-गुजराती) -4 Page 88
SR No.034458
Book TitleAgam Shabdadi Sangraha (Prakrit, Sanskrit, Gujarati) Part 04
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDipratnasagar, Deepratnasagar
PublisherDipratnasagar, Deepratnasagar
Publication Year2019
Total Pages336
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationDictionary & agam_dictionary
File Size6 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy