SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 130
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ विसुद्ध. त्रि० [विशुद्ध] निर्माण, शुद्ध, निर्दोष, भ्वल, विश, ज्ञान रहित, પાંચમાં દેવલોકનો એક પ્રસ્તટ विसुद्धतर. त्रि० [विशुद्धतर ] અતિ નિર્મલ विसुद्ध राग. त्रि० [ विशुद्धतरक ] અતિ નિર્મળ થયેલ विसुद्धतराय. त्रि० [विशुद्धतरक] दुखो 'पर' विसुद्धपच्छयणा. स्त्री० [विशुद्धप्रच्छदना] નિર્મલ વસ્ત્ર કે આચ્છાદન विद्धपण. विशे० [विशुद्धप्रज्ञ ] નિર્મળ પ્રજ્ઞા विसुद्धबुद्धि. स्त्री० [विशुद्धबुद्धि] નિર્મળ બુદ્ધિ विसुद्धमति. स्त्री० [विशुद्धमति] નિર્મળ મતિ विसुद्धमाणय. पु० [विशुध्यमानक] ક્ષપક શ્રેણીવાળા મુનિ विसुद्धया. स्त्री० [विशुद्धता] નિર્મલતા विसुद्धलेस. पु० [विशुद्धलेश्य ] નિર્મળ લેશ્યાવાળું विसुद्धलेसतराग. पु० [ विशुद्धलेश्यतरक ] ઘણી જ નિર્મળ લેશ્યા विसुद्धलेसा. स्त्री० [विशुद्धलेश्या] નિર્મળ લેશ્યા विसुद्धलेस्स. त्रि० [विशुद्धलेश्य ] નિર્મળ લેશ્યાયુક્ત विसुद्धलेस्सतराग. पु० [विशुद्धलेश्यतरक] ઘણી જ નિર્મળ લેશ્યા વડે યુક્ત विसुद्धवण्णतरग. त्रि० [विशुद्धवर्णतरक ] ઘણાં જ વિશુદ્ધ વર્ણવાળું विसुद्धवण्णतराग. त्रि० [विशुद्धवर्णतरक ] दुखो 'पर' विसुद्धसम्मत्त. ० [ विशुद्धसम्यक्त्व] નિર્મળ સમકિત आगम शब्दादि संग्रह विसुद्धि. स्त्री० [विशुद्धि] કર્મની નિર્જરા विसूइआ. स्त्री० [विसूचिका ] અજીરણ विसूइय न० [विसूचिक] અજીરણ विसूइया. स्त्री० [विसूचिका ] અજીરણ विसूणिय. त्रि० [विशूनित ] ચામડી ઉતારેલ, સૂઝી ગયેલ विसूरणा. स्त्री० [खेदन] ખિન્નતા विसेढि. स्त्री० [विश्रेणि] વિષમ શ્રેણિ, વિદિશાની શ્રેણિ विसेस. धा० [वि+शेषय् ] પ્રતિપાદન કરવું विसेस. त्रि० [विशेष ] પ્રતિપાદન કરવું તે, વિશેષ રૂપે બતાવવું તે, 'पन्नवा' सूत्रनुं खेल यह, प्रकार, घ, लेह, तझवत વિષય તથા વિષયના ગુણો, विसेसओ. अ० [विशेषतस् ] વિશેષથી विसेसदिट्ठ. न० [विशेषदृष्ट ] વિશેષરૂપે પૂર્વે દીઠેલ વસ્તુ ઉપરથીઅનુમાન કરવું તે विसेसहीण. त्रि० [विशेषहीन ] વિશેષતા રહિત विसेसाधिय. त्रि० [विशेषाधिक] વિશેષ અધિક विसेसाहिय. त्रि० [विशेषाधिक] વિશેષ અધિક विसेसिय. त्रि० [विशेषित ] નિર્ધારણ કરેલું विसेसियतर. त्रि० [विशेषिततर ] વિશેષ રૂપે ચોક્કસ કરેલ विसेसूण. त्रि० [विशेषोन ] વિશેષ ઓછું विसोग. त्रि० [विशोक ] દિલગીરી રહિત विसोत्तिया. स्त्री० [विस्रोतसिका ] શંકા, સંશય विसोधेमाण. कृ० [विशोधयत् ] તપાસ કરવી તે विसोह. धा० [वि+शोधय् ] તપાસ કરવી, શોધવું मुनि दीपरत्नसागरजी रचित "आगम शब्दादि संग्रह" (प्राकृत संस्कृत-गुजराती) -4 Page 130
SR No.034458
Book TitleAgam Shabdadi Sangraha (Prakrit, Sanskrit, Gujarati) Part 04
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDipratnasagar, Deepratnasagar
PublisherDipratnasagar, Deepratnasagar
Publication Year2019
Total Pages336
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationDictionary & agam_dictionary
File Size6 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy