________________
आगम शब्दादि संग्रह विसज्जिय. त्रि० [विसर्जित]
विसभक्खियग. त्रि० [विषभक्षितक] यो - 6५२'
ઝેર ખાનાર विसज्जेत्ता. कृ० [विसृज्य]
विसभूय. विशे० [विषभूत] વિસર્જન કરીને
ઝેર જેવું विसट्ट. त्रि० [.]
विसम. त्रि० [विषम] વિસ્તાર પામેલ, વિકસેલ
युंनीयुं, परक्य, गहन, ४ सम नथीत, संमत, विसट्टमाण. कृ० [विकसत्]
, माश વિકસવું તે
विसम. त्रि० [विषम] विसट्ठ. त्रि० [विसृष्ट]
અસંયમ, કર્મબંધ, સંસાર વિશેષ રીતથી બનેલું
विसम. त्रि० [विषम] विसण्ण. त्रि० [विषण्ण]
ચારે ચરણના અક્ષર સમાન ન હોય તેવો છંદ, | વિષય નિમગ્ન, પાપમાં તત્પર, કામભોગમાં ખેંચી विसमंत. न० [विषमान्त ગયેલ, અસંયમ, ખેદ પામેલ
વિષમાંત विसण्णासि. त्रि० [विषण्णासिन्]
विसमचउक्कोणसंठित. न० [विषमचतुष्कोणसंस्थित] અસંયમ કે ભોગમાં રહેલો
વિષમ ચતુષ્કોણ આકારે રહેલ विसण्णेसि. त्रि० [विषण्णेसिन्
विसमचउरंससंठाणसंठित. न० [विषमचतुरस्रसंस्थानઅસંયમને ઇચ્છનાર
संस्थित] विषम योरस मारे २हेल विसत्थ. विशे० [विश्वस्त
विसमचउरंससंठित. न० [विषमचतुरस्त्रसंस्थित] વિશ્વાસ કરાયેલ
मी ' 64२' विसद. त्रि० [विशद]
विसमचक्कवालसंठाणसंठित. न० [विषमचक्रवालसंस्थित] નિર્મળ, સ્પષ્ટ
| વિષમ ચક્રવાલ આકારે રહેલ विसपरिणाम. पु० [विषपरिणाम]
विसमचक्कवालसंठित. न० [विषमचक्रवालसंस्थित] પરિણામે વિષ સમાન, ઝેરનું પરિણમવું તે
यो -64२' विसपिहाण. न० [विषपिधान]
विसमचारि. त्रि० [विषमचारिन्] ઝેરનું ઢાંકણ
મહિનાના નામવાળા ન હોય તેવા નક્ષત્રો विसप्प. धा० [वि+सृप]
विसमजोगि. त्रि०विषमयोगिन ફેલાવું, કૂદવું, પ્રફુલ્લિત થવું
વિષમ યોગવાળો विसप्प. त्रि० [विसर्पत्]
विसमदुग्ग. पु० [विषमदुर्ग] ફેલાવું તે, કૂદવું તે, પ્રફુલ્લિત થવું તે
વિષમ પર્વત विसप्पंत. त्रि० [विसर्पत्]
विसमप्पवाय. पु० [विषमप्रपात यो - २
વિષમ ખાડ विसप्पमाण. कृ० [विसर्पत्]
विसमबहुल. न० [विषमबहुल] ફેલાતું, કૂદતો, પ્રફુલ્લિત થતો
બહુલતાએ વિષમ હોવું તે विसभ. पु० [वृषभ]
विसमाउय. त्रि० [विषमायुष्क] यो 'उषभ'
ભિન્ન ભિન્ન આયુષ્યવાળો विसभक्खण. न० [विषभक्षण]
विसमाय. त्रि० [विषमक] ઝેર ખાવું તે, ઝેર ખાઈને મરવું-બાળમરણનો એક ભેદ
यो विषम' विसभक्खणट्ठाण, न० [विषभषणस्थान]
विसमेह. पु० [विषमेघ] વિષભક્ષણ સ્થાન
જેનું પાણી ઝેરી હોય તેવો વરસાદ विसभक्खि. त्रि० [विषभक्षिन्]
विसमोववन्नग. त्रि० [विषमोपपन्नक] ઝેર ખાનાર
વિષમ સંખ્યામાં ઉત્પન્ન થયેલ
मुनि दीपरत्नसागरजी रचित "आगम शब्दादि संग्रह" (प्राकृत-संस्कृत-गुजराती) -4
Page 127