SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 117
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ आगम शब्दादि संग्रह पडियागच्छित्ता. कृ० [प्रत्यागत्य] આ અવસર્પિણી કાળમાં ભરતક્ષેત્રમાં થયેલા ચોથા પાછા આવીને કુલકર મિચંદ્ર ની પત્ની पडियागय. त्रि० [प्रत्यागत] पडिरूविय. त्रि० [प्रतिरूपिन्] પાછા આવેલ સદેશ રૂપવાળું ડિવાળિય. ન૦ [.] પનિં. પુo [પ્રતિષ્ણ] થીંગડું આહારાદિનો લાભ पडियार. पु० [प्रतिकार] ડિત્રદ્ધ. ત્રિ[Wતિનg] પૂર્વકર્મ વિપાક અનુભવ, પ્રતિક્રિયા મેળવેલ पडियार. धा० [प्रती+चारय ડિનબ. [Bતિત્વમ્ય) અંગ વ્યાપાર કરવો, શરીરની હલન-ચલન ક્રિયા પ્રાપ્ત કરીને કરવી ડિત્રમ. થાળ [પ્રતિ+7X] पडियारकम्म. न० [प्रतिचारकर्मन] પ્રાપ્ત કરવું પ્રતિકાર કર્મ, સેવાકર્મ, અંગચેષ્ટા પ્રવૃત્તિ पडिलभित्ता. कृ० [प्रतिलभ्य] पडिरह. अ० [प्रतिरथ] પ્રાપ્ત કરીને રથ સાથે રથ पडिलाभ. धा० [प्रति+लाभय] પરિરૂપક. ૧૦ [પ્રતિરૂપક્ષ) સાધુને દાન દેવું, પ્રતિલાલવું પ્રતિબિંબ, પ્રતિમા पडिलाभित. त्रि० [प्रतिलाभित] पडिरूयजोगविरय. पु० [प्रतिरूपयोगविरत] સાધુને દાન દીધેલ, પ્રતિલાભ કરેલ સદ્રશ-યોગથી વિરમેલ पडिलाभिय. त्रि० [प्रतिलाभित] ડિરૂવ. વિશે[તિરૂપ જુઓ ઉપર સુંદર દેખાવવાળું, જોનારને ક્ષણે ક્ષણે નવું લાગે તેવું, | ડિતાએજ્ઞા. 50 પ્રતિજ્ઞામ્ય) પ્રતિબિંબ પડે તેવી સ્વચ્છ વસ્તુ, નમુનો, સદૃશ, સાધુને નિર્દોષ આહારાદિ આપીને વીનયનો એક ભેદ पडिलाभेत्तु. त्रि० [प्रतिलाभयित] ભૂતવ્યંતરદેવના એક ઇન્દ્રનું નામ, સાધુને નિર્દોષ આહારાદિ દેનાર पडिरूवकायसंफासणया. स्त्री० [प्रतिरूपकायसंस्पर्शना] पडिलाभेमाण. कृ० [प्रतिलाभयत्] જેમ રુચે તેમ શરીરને સ્પર્શ કરવો તે પડિલામતો, સાધુને નિર્દોષ આહારાદિ આપતો ડિવા. ૧૦ [તિરૂપ ડિને. થા૦ [પ્રતિ+નg] પ્રતિબિંબ, નમુનો પડિલેહણ કરવું, વસ્ત્ર-પાત્રાદિક વિધિપૂર્વક જોવા पडिरूवण्णु. त्रि० [प्रतिरूपज्ञ] पडिलेहंत. कृ० [प्रतिलिखत्] યોગ્ય વિનયમર્યાદા જાણનાર, ઉચીત્ત પ્રતિપત્તી જ્ઞાતા પડિલેહણ કરવું તે पडिरूवय. त्रि० [प्रतिरूपक] પરિત્ન. ત્રિ[તિજોરવ૬] જુઓ પડિજીવI' પડિલેહણકર્તા पडिरूवया. स्त्री० [प्रतिरूपता] ડિફ. ન૦ [પ્રતિનેઉની સ્થવિરકત્પાદિ સદ્રશ રૂપ વેષ, અધિક ઉપકરણ ત્યાગ પડિલેહણ, पडिरूवा. वि० [प्रतिरुपा વસ્ત્રપાત્ર આદિનું વિધિપૂર્વક અવલોકન मुनि दीपरत्नसागरजी रचित "आगम शब्दादि संग्रह" (प्राकृत-संस्कृत-गुजराती)-3 Page 117
SR No.034457
Book TitleAgam Shabdadi Sangraha (Prakrit, Sanskrit, Gujarati) Part 03
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDipratnasagar, Deepratnasagar
PublisherDipratnasagar, Deepratnasagar
Publication Year2019
Total Pages392
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationDictionary & agam_dictionary
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy