SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 100
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ आगम शब्दादि संग्रह पच्चत्थुय. त्रि० [प्रत्यवस्तृत] બિછાવેલું, ઢાંકેલું पच्चप्पिण. धा० [प्रति+अर्पय] સમર્પણ કરવું, પાછું સોંપી દેવું पच्चप्पिणंत. कृ० [प्रत्यर्पयत] પાછું સોંપવું તે पच्चप्पिणित्तए. कृ० [प्रत्यर्पयितुम्] પાછું સોંપવા માટે पच्चप्पिणित्ता. कृ० [प्रत्यय પાછું સોંપીને पच्चप्पिमाण. कृ० [प्रत्यर्पयत्] પાછું સોંપતો पच्चभिजाण. धा० [प्रति+अभि+ज्ञा] ઓળખવું पच्चमाण. कृ० [पच्च्यमान] પાકતું, વિપાક, પાકી જવાની અવસ્થાને પ્રાપ્ત पच्चय. पु० [प्रत्यय विश्वास, भरोसा, ज्ञान, बोध, निएfय, साधार, छिद्र पच्चय. पु० [प्रत्यय] હેતુ, કારણ, નિમિત્ત पच्चय. पु० [प्रत्यय] વિભક્તિ વગેરેના પ્રત્યય पच्चयकर. त्रि० [प्रत्ययकर] વિશ્વાસ રાખનાર पच्चयकरण. न० [प्रत्ययकरण] વિવશ્વાસ ઉપજાવવવો તે पच्चल. पु० [.] પાકો, સમર્થ, પહોંચેલો, અસહિષ્ણુ पच्चवलंबित्तए. कृ० [प्रत्यवलम्बितुम्] અવલંબન કરવા માટે पच्चवाय. पु० [प्रत्यवाय] દોષ, ગેરસ્લાભ, વિષ્ણ-આદિ કરનાર पच्चवायय. पु० [प्रत्युपायक] અંતરાય કે વિપ્ન-આદિ કરનાર पच्चाइक्ख. धा० [प्रति+आ+ख्या] यो पच्चक्ख पच्चाइक्खमाण. कृ० [प्रत्याख्यात्] જવાબ આપતું पच्चागच्छ. धा० [प्रत+आ+गम्] પાછળ જવું, પાછા આવવું पच्चागय. त्रि० [प्रत्यागत] પાછા આવવું पच्चामित्त. पु० [प्रत्यमित्र] પડોસના શત્રુ, સીમાડાનો પ્રતિપક્ષી, પહેલા મિત્ર હોય પછી દુશ્મન બને पच्चामित्तत्. न० [प्रत्यमित्रत्व] દુશ્મન કે પ્રતિપક્ષીપણું पच्चाय. धा० [प्रति+आ+या] ઉત્પન્ન થવું, જન્મ લેવો पच्चाया. धा० [प्रति+आ+या] પાછું જવું पच्चाया. धा० [प्रति+आ+जन] ઉત્પન્ન થવું, જન્મ લેવો पच्चायाइ. पु० [प्रत्यायाति] ઉત્પત્તિ, જન્મ ગ્રહણ કરવો તે पच्चायात. त्रि० [प्रत्याजात] જન્મેલ, ઉત્પન્ન पच्चायाति. त्रि० [प्रत्याजाति] જન્મેલ, ઉત્પન્ન पच्चायाय. त्रि० [प्रत्याजात] यो पर पच्चायाय. पु० [प्रत्यायात] પાછો આવેલો पच्चावट्टणया. स्त्री० [प्रत्यावर्तनता] સંશય રહિત, નિશ્રયાત્મકજ્ઞાન વિશેષ पच्चावड. पु० [प्रत्यावती પાણીના વમળ पच्चावरण्ह. पु० [प्रत्यापराह्न] મધ્યાહ્ન પછીનો સમય, ત્રીજો પ્રહર पच्चावाय. पु० [प्रत्यापाय] ઉપઘાત હેતુ, નાશનું કારણ, અનર્થ मुनि दीपरत्नसागरजी रचित "आगम शब्दादि संग्रह" (प्राकृत-संस्कृत-गुजराती)-3 Page 100
SR No.034457
Book TitleAgam Shabdadi Sangraha (Prakrit, Sanskrit, Gujarati) Part 03
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDipratnasagar, Deepratnasagar
PublisherDipratnasagar, Deepratnasagar
Publication Year2019
Total Pages392
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationDictionary & agam_dictionary
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy