Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
(24) The faith and knowledge that are grasped by the *Gadastisamuccaya*, those are the actions that are performed...O merciful one! When the action, the interest, and the doer become one, the cause and effect are reversed...O merciful one! The soul dwells in its own home, and its own home becomes auspicious...O merciful one, I pray to the *Yugamandhar*... - As Shri Devchandraji and the above explanation have stated, the state of the soul being corrupted and distracted from its true nature is called " *pramad* ". The one who is not *pramad*, who remains in the state of the soul's true nature, is called *apramat* or *apramadi*. This *apramat* soul is free from *mad*, *vishaya*, *kashaya*, *vikath*, *raga-dvesha*, etc., types of *pramad*. Because it resides in the high, *nilenpa*, *udasina*, pure state of the soul, which *pramad* cannot touch; and in that state, it is eternally immersed, eternally satisfied and content, and in that state, it attains supreme happiness. Where can there be *prasad* for such a soul-contented soul? The worldly, sensual, *indriya-rami* is bound, the *muni* is *atma-rami* in virtue; the one who is primarily *atma-rami* is called *nishkama*... - Shri Shreyansth, Shri Anandghanji. This *atma-rami* soul is extremely *atma-payagavant*, constantly in self-awareness, and does not allow anything to interfere with the pure substance-emotion observance of the five great vows, does not allow even a trace of transgression in the five conducts, behaves without *raga-dvesha* in the five objects, properly observes the five *samiti-trigupti*, etc., defeats the four *kashayas* of anger, etc., keeps all *pramad* conduct far away, and remains in a state of equanimity everywhere, performing all actions according to the scriptures. According to the scriptures, the one who performs *bhavik* actions is known by his pure character... - Shri Anandghanji. And how this ideal substance-emotion *nirgath* *apramat* yogi acts with great courage in destroying the *charitra-meha*, the previous poem, which presents a very beautiful word-picture of this, cannot be resisted from being quoted here: "With all emotions, he makes the attitude of *udasinya*, only the body is for the purpose of restraint, nothing else is conceived for any other reason, even in the body, not even a little bit of *mooch* is accepted... When will such an unprecedented opportunity come? When will we become *bahiyantrar* *nigranth*? When the *darshan-meha* is overcome and the *upa-bodh* is attained, the knowledge of the pure consciousness that is different from the body; therefore, by rejecting the *charitra-meha*, the contemplation of the pure form is practiced... - *aprava*