Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
(568)
Yoga-Dristi-Samuchaya
Dhyaan Mukhamasyaam Tu Jitamanmatha Sadhanam | Viveka Bal Nirjaatam Shama Saar Sadaiv Hi || 171 ||
Dhyaan-janya Sukh Eha Maan, Manmatha Ne Otnaar, Viveka Bal Thi Upjatam, Sadaiv Je Shama Saar, 171
Meaning:–And in this Dristi, there is a Dhyaan-janya Sukh that conquers the means of Manmatha (desire), which is born from Viveka Bal and is always Shama Saar (essence of peace).
Commentary
“Kaya Ni Visari Maya, Swaroope Shamaya Eva, Nigranth No Panth Bhavanant Ne Upay Che.” —Shreemad Rajchandraji.
In this presented seventh Dristi, there is only Dhyaan-janya Sukh. And what kind of special Sukh is it? It is such that it conquers the means of Manmatha – desire, meaning it conquers the objects of the senses like sound, etc. Moreover, it is born from Viveka Bal – the strength of knowledge, and is always Shama Saar – predominantly peaceful, because the fruit of Viveka is peace.
In this Dristi, the true Sukh of Dhyaan is experienced; the pure soul’s Dhyaan brings forth true, unadulterated bliss, which is felt here. Immersed in the ocean of nectar-like Nirvikalpa Dhyaan, the Giraj, who experiences the cool waves of bliss of the Dhyaan of his inherent nature, knows the indescribable Sukh of that experience himself. This Dhyaan-janya Sukh is the opposite of the Sukh born from objects. Because here, it is about conquering the objects of the senses like sound, etc., which are the means of desire.
- "Indriya Sukha Bhajanesh Hu Pradhanah Divoukasah | Tesham Api Na Khalu Swaabhavikam Sukham Asti, Pratyut Tesham Swaabhavikam Du.khameva Avlokyate | Yataste Panchendriyaatmak Shareer Pishaach Pideya Parav Prapaat Sthaaniyan Manojn Vishayan Abhipatanti | xxx Taddukh Vega Masahmaana Anubhavanti Cha Vishayan Jalathka Fuv Taavavaavt Kshay Thaani | ' I (See for details)
–Shree Amritchandraacharyaji-krit Pravachansaratika Ga. 71-77.