Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Deepradrushti: The feeling of detachment - the world is full of suffering (29) and ultimately proves to be extremely dull. This body is afflicted with disease, youth is afflicted with old age, there is decay and destruction, and at the end of life there is death. The three worlds have been destroyed by indulging in the fleeting pleasures arising from sensory objects. This very thing is constantly perishing, even knowing this, you do not know! Oh fool! It is a defeat or a planet that has no cure! Those who were enemies of defeat before have become my friends in this birth due to karma! And those who were friends of defeat in the previous birth have become my enemies in this birth! Just as birds coming from foreign lands dwell in trees, so too do animals dwell in the tree of the family from birth after birth. Then, as the birds leave the tree and go in their own directions when dawn breaks, so too do these animals, when the morning of the completion of their lifespan arrives, go in different directions according to their karma! Thus, all these birds gather. Yet, see the strange character of animals! The body decays, but hope does not decay! Life is counted, but the mind of sin does not melt! Compassion rains, but the soul does not strive! Truly! Life is as fleeting as the waves of wind, wealth is connected with calamities, all sensory objects are like the colors of clouds at sunset, the happiness of the company of friends, women, relatives, etc. is like a dream-illusion. Therefore, what is there in this world that can cause joy to the saint?
There is no one in these three worlds who has a body who does not have the noose of death around their neck. When steps are taken that cannot be pushed back by Yama-Kesari, even with great effort, life cannot be saved, then what is the fate of the human-worm?”
“Born, aged, died, this world is impermanent;
Everyone experiences karma, no one is a keeper. The refuge is of the Arihant, the refuge is of the Siddha Bhagvant; The refuge is of the Dharma Shri Jain, the refuge is of the virtuous Sadhu.
Shri Vinayavijayakat Shri Punyaprakash Stavan +“आयुर्वायुतरत्तरंगतरलं लग्नापदः संपदः,
सर्वेऽपीन्द्रियगोचराश्च चटुलाः सन्ध्याभ्ररागादिवत् । मित्रस्त्रीस्वजनादिसङ्गमसुखं स्वप्नेंद्रजालोपमम् ,
तत्किं वस्तु भवे भवेदिह मुदामा लम्वनं यत् सताम् ।। Shantasudharas (see Shri Mansukh Bhai Kiratchandra's commentary)