Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
By these eternal powers, which are the nature of the soul, the soul lives eternally, this is the state (arrangement) of the pure substance (dravyaarthic) nay. ||57||
Meaning: By the power of these aforementioned eternal powers, such as knowledge, energy, etc., which are the nature of the soul, the soul lives eternally, this is the state (arrangement) of the pure substance (dravyaarthic) nay. ||57||
The soul lives without the breaths, and the soul lives only by those breaths.
Who can understand this wonderful character? ||58||
Meaning: The soul lives without the breaths, and the soul lives only by those breaths. Who can understand this wonderful character? ||58||
The soul is neither virtuous nor sinful, because (these) virtues and sins are pudgalatmak - they are in the form of pudgalas and are conceived as the material cause of the first childhood body. ||59||
Meaning: The soul is neither virtuous nor sinful, because (these) virtues and sins are pudgalatmak - they are in the form of pudgalas and are conceived as the material cause of the first childhood body. ||59||
Virtuous karma is called punya and non-virtuous karma is called papa. Why is punya called virtuous, because it throws beings into the pit of birth, causing them to take many births. ||60||
Meaning: Virtuous karma is called punya and non-virtuous karma is called papa. Why is punya called virtuous, because it throws beings into the pit of birth, causing them to take many births. ||60||
Chapter Eighteen
239