SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 147
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ १३२ तैत्तिरीयोपनिषद् [वल्लीर एतस्मादित्युक्तार्थम् । आनन्द-! इत्यादि वाक्यका अर्थ पहले कहा जा चुका है। 'आनन्दमय' इन मय इति कार्यात्मप्रतीतिरधि- शब्दमे कार्यात्माकी प्रतीति होती कारान्मयटशब्दाच । अन्नादि- है, क्योंकि यहां उसीका अधिकार ' (प्रस) है और आनन्दके साथ मया हि कार्यात्मानो भौतिका : 'मयट् शब्दका प्रयोग किया गया है । यहाँ अन्नमय आदि भौतिक हायता । वदावकारपतित कार्यात्माओंका अधिकार है। उन्हीके श्वायमानन्दमयः, मयट चात्र वि- अन्तर्गत यह आनन्दमय भी है। 'मयट् प्रत्यय भी यहाँ विकारके कारार्थ दृष्टो यथान्नमय इत्यत्र । अर्थमें देखा गया है। जैसा कि तसात्कार्यात्मानन्दमयः प्रत्ये 'अन्नमय' इस शब्दमें है। अतः आनन्दमय कार्यात्मा है-ऐसा तव्यः । जानना चाहिये। संक्रमणाच; आनन्दमयमा- संक्रमणके कारण भी यही बात सिद्ध होती है । 'वह आनन्दमय त्मानमुपसंक्रामतीति वक्ष्यति। आत्माके प्रति संक्रमण करता है [ अर्थात् आनन्दमय आत्माको प्राप्त कार्यात्मनांच संक्रमणमनात्मनां होता है ]' ऐसा आगे ( अष्टम अनुवाकमें ) कहेंगे । अन्नमयादि अनात्मा कार्यात्माओंका ही संक्रमण दृष्टम् । संक्रमणकर्मत्वेन चा- होता देखा गया है । और संक्रमणके कर्मरूपसे आनन्दमय आत्माका नन्दमय आत्मा श्रूयते। यथान्न- | श्रवण होता है, जैसे कि 'यह अन्नमय आत्माके प्रति संक्रमण मयमात्मानमुपसंक्रामतीति । न (गमन ) करता है। [इस वाक्यमें देखा जाता है ] । स्वयं आत्माका चात्मन एवोपसंक्रमणम् । अधि- ही संक्रमण होना सम्भव है नहीं, क्योंकि इससे उस प्रसंगमें विरोध कारविरोधादसंभवाच । न ह्या- आता है और ऐसा होना सम्भव | भी नहीं है। आत्माका आत्माको
SR No.034106
Book TitleTaittiriyo Pnishad
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGeeta Press
PublisherGeeta Press
Publication Year1937
Total Pages255
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy