________________
SAMAYIK AND PRATIKRAMAN
सप्त व्यसन सेवे करीने पाप लाग्यो होय-तस्स मिच्छामि दुक्कडं।
sapta vyasana seve kari:ne pa pa la:gyo hoya-tassa michchha:mi dukkadam. Eng. I repent for the sins committed in observing
seven addictions. May such sinful activities of mine become fruitless. सप्त भय करीने पाप लाग्यो होय-तस्स मिच्छामि दुक्कडं।
sapta bhaya kari:ne pa:pa la:gyo hoya-tassa michchha:mi dukkadam. Eng. I repent for the sins committed in seven fears
May such sinful activities of mine become fruitless.
अष्ट मूलगुण व्रतना अतिचार करीने पाप लाग्यो होय-तस्स मिच्छामि दुक्कडं।
ashta mu:laguna vratana: aticha:ra kari:ne pa:pa la:gyo hoya-tassa michchha:mi dukkadam. Eng. I repent for the sins committed in the violation
of observing the vow relating to eight basic virtues (astmu:lgun). May such sinful activities of mine become fruitless.
दश प्रकारना बहिरंग परिग्रह करीने पाप लाग्यो होय-तस्स मिच्छामि दुक्कडं।
daśa praka:rana: bahiranga parigraha kari:ne pa:pa la:gyo hoya-tassa michchha:mi dukkadar. Eng. I repent for the sins committed in ten types of
external possessions. May such sinful activities
बृहत्सामायिक-प्रतिक्रमण पाठ of mine become fruitless.
चौद प्रकारना अन्तरङ्ग परिग्रह करीने पाप लाग्यो होय-तस्स मिच्छामि दुक्कडं।
chauda praka:rana: antaranga parigraha kari:ne pa:pa lagyo hoya-tassa michchha:mi dukkadam. Eng. I repent for the sins committed in fourteen types
of internal possessions. May such sinful activities of mine become fruitless. पन्दर प्रमाद करीने पाप लाग्यो होय-तस्स मिच्छामि दुक्कडं।
pandara prama:da kari:ne pa:pa lagyo hoya-tassa michchha:mi dukkadam. Eng. I repent for the sins committed in fifteen types
of carelessness. May such sinful activities of mine become fruitless. पच्चीस कषाय करीने पाप लाग्यो होय-तस्स मिच्छामि दुक्कडं।
pachchi:sa kasha:ya kari:ne pa:pa la:gyo hoyatassa michchha:mi dukkadam. Eng. I repent for the sins committed in twenty five
passions. May such sinful activities of mine become fruitless. पंच अतिचार करीने पाप लाग्यो होय-तस्स मिच्छामि दुक्कडं।
pancha aticha:ra kari:ne pa:pa la:gyo hoya-tassa michchha:mi dukkadam. Eng. I repent for the sins committed in five viola
tions in observing twelve vows. May such sinful activities of mine become fruitless. मारी समक्ष नहीं करीने पाप लाग्यो होय-तस्स मिच्छामि दुक्कडं।
(6)
(5)