________________
EPIGRAPHIA INDICA
[Voz. XXXH
TEXT:
Metres :-Verse 1 Praharshini ; verses 2-19, 21-23 Anushtubh : verse 20 Vasantafilaka.]
First Plate 1 Siddham[us] [Sū]ry-anaku-dyuti-parishikta-pankajānām sõbhän yad-vahati sad=āsya pada
padmam [1] 2 dēvänām=makuţa-mani-prabh-abhishiktam Sarvvajñassa jayati(ti) sarvva-loka-nāthah ||
3 Kirtyā dig-antara-vyäpi Raghur=āsIt=na'rādhipa) [l*) Käkuatha-tulyah-Käkustho* yaviya
ms=tasya bhūpatiḥ [ll 2*]] 4 Tasy-abhüt-tanayas-srimäñ-Säntivarmma-mahipatih [1] Mrigēsas tasya tanay8 mrigosvara
parākramah || [3*) 5 Kadamb-amala-vams-ādrē[r=mmau]"li[tām=ā]gató Raviḥ [l] Uday-adri-makut-atopa'-dipr
ambur=iv=āmáumān || [4*] 6 Nřipa-chchhalēna kim Vishnureddaitya-jishnur ayam svayam [l*) hiranmaya-chalan-mālam
tyaktvă chakram vibhāvita[m]" || [5*) 7 Sämrājyė varttamino-pito na madyati para tapaḥ [I*] Srir=8sha madayaty=anyän=atipit=ēva
vāruni || [*]
Second Plate, First Side 8 Na[rma]d-amtali-[ma]hi pritya yam=äsrity=ābhinandati [l*] kaustubh-abh-āruņa-chobha
yam vaksh Lakshmir-Harēr=iva |[7] 9 Ravāv=adhijayant-lyam Surendranagarim sriya [l*] Vaijayanti chalach-chitra-vaijayanti
virājatē || [8] 10 Ravēr=bhuj-ängad- [Alishţa]i-chandana-prita-mi[na]să [1*] tatha Srir=nnamavatileprita
Murårēr=api vakshasil [9*]
1 From the illustration in 4.R. Mys. Arch. Surv., 1988. * In the loft margin noar the beginning of lino 2.
Read deinana which is the reading in A.R.
• 4.R. reads tulyam-Kabuotho and suggests the correction (ulyal Kakustho. The correot form of the name Kikustha is Kalutatha.
4.R. reads "varmma. .A.R. reads var f-adrth mau. * A.R. reads makeutatepa and suggests the correction makuf-ajopa. There is a metrical detect here.
.A.R. reads nripadechhalanalt and suggests the correction ngipatuchhalanako which is meaningless in the context.
• 4.R. roads vibhavitab whinh don not suit the context. 1 A.R. reads nandamangapi. UA.R. reads narmmadanh lam. 44 R. roads bhsyanga-dda-iva. 1 Read abhavat which is A.R.'s reading.