________________
No. 47.} A COPPER-PLATE GRANT OF CHALUKYA VIJAYADITYA; SAKA 632.
325
Second Plate; Second Side
23 रमाचरन्नरातिगजघटापाटनविशीठमाणकृपा[णधारस्समप्रविप्र
24 हासरस्सत्साहसरसिक पराकमुखीकृतशत्रमण्डलो [गंगा यमुनापा
25 ळिध्वजपड(पटह)ठका(क्का)महाशब्दचिह्नकमाणिक्यमतंगजादीन्पितृसात्कुव॑न्प28 २४पळायमानरासाद्य कथमपि विधिवशावपनीतोपि प्रताप(पा)वेव वि[प].
27 यप्रकोपमराजकमुत्सारयन्वत्सराज इवानपेक्षितापरसहायक
28 स्तववाहानिर्गत्य स्वभुजावष्टंभप्रसाबिताशेषविश्वंभर प्रभुर29 खण्डितशक्तित्रयत्वात्शत्रमबभञ्जनत्वादुदारत्वानिरवायाधस्त ब.]ng30 बनाश्रयस्सकलपारमैश्वर्यव्यक्तिहेतुपाळिध्वजाधुज्वलप्राज्यराज्यो
31 विजयादित्यसत्याधयश्रीपृथिवीवल्लभमहाराजाधिराज[परमेश्वरम
32 द्वारकस्सर्वानवमाज्ञापयति विक्तिमस्तु बोस्माभि शाशिवृत्तिष
___Third Plate. 33 दशतेषु शकवर्षेष्वतोतेषु प्रवर्द्धमानविजयराज्यसंवत्सरे चतुर्ड(६)[] वर्तमाने करहाटन]ग
कार्ति(ति)कचौर्णमास्यां विक्रमादित्य विशाफ्नया --
34 रमधिवसति जयस्कन्धावारे
त्युसि*] गोत्रायः
35 दामोदरशर्मणः पौत्रः(वाय) गौलुसबभवि शर्मणः पुत्राय भानुदेवशर्मणे कृष्णवे ग्णानदी
36 पूर्वतटस्थः करहाटनगरसमीपस्थः कारवनामग्रामो दत्तः [*] - - करहाटनगरे -
1 This reading seems to be certain. The following word is probably vijnapanaya as suggested here, the whole expression referring to a common Chalukya practice of making a grant at the request of the crown-prince. It must be noted, however, that the word for the crown-prince' is omitted here. [Grants were also made at the request of a feudatory or a high officer.-C. R. K.]
* All the letters are much worn out here, but from the traces of a few of them, they probably refer to the name of the Brāhmapa's gotra. [Reading is Atreya-gbtraya-N. E. R.]
• This namo appears strango, through the reading is certain. [Reading is Colla.[Shjadagavi-sarmmaral. Spadagavi here apparently stands for shadangavid.-N. L. R.)
. [Reading seems to be NagullasarmmarésN. L. R.)
(Reading is Karue-nama.-N. L. R.] [Beading in punab.-N. L. R.]