SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 256
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 27.) SIX SAINDHAVA COPPER-PLATE GRANTS FROM GHUMLI. 203 40 र्तव्यं स्मृतिकारोपदिष्ट(ष्टम्) [*] षष्टिं वर्षसहस्राणि स्वर्गे तिष्ठति भूमिदः [*] आच्छेत्ता चानुमन्ता च तान्येव नरके वसेत् ॥ स्वदत्तां परदत्ता वा 41 यो हरेत्तु वसुन्ध (राम्) [*] गवां शतसहस्रस्य हन्तुः प्राप्नोति किल्बि(ल्वि)प:(षम्) [*] बहुभिर्वसुधा भुक्ता राजभिस्मगरादिभि[*] यस्य यस्य यदा भूमिस्तस्य तस्य तदा फलं(लम्) ॥ 42 यानीह दत्तानि पुरा नरेन्द्रीनानि धर्मार्थयशस्कराणि [*] निर्माल्यवान्तप्रतिमानि तानि को नाम साधु: पुनराददीत ॥ विन्ध्याटवीष्वतीयासु शुष्ककोटरवासिन:*] कृष्णाह43 यो हि जायन्ते ब्रह्मदायापहारका[:*] ॥ वहस्तीयं समधिगताशेषमहाशब्दमहासा मन्तश्रीजाईकस्य श्रीराणकपुत्रस्य [*] दृतकोत्र महत्तमबालकविः [*] 44 श्रीजाई(इ) केमलयश[:*]प्रसराप्तविश्खे बि(वि)श्वासिताप्तगुरुबन्धुजने स्वराज्यं (ज्यम्) [*] भंज(भुञ्ज)त्यदोलिखदिह स्वधिया प्रसूतो यो विक्कटास कपिलस्तिलकः शका नां(नाम्) ॥ 45 श्रीजयसेनो मह्यं ग्राममदाहकतीर्थनामानं(नम्) [*] गुलमयिकाग्रामदशान्श (शांग)सहित मतिभक्तिरुदगयने ॥ संव ५०० १०३ B.-Grant of king Jāika I. This grant has been written on a set of two copper-plates, which have been inscribed on one side only. The plates have two holes near the edge, intended for the two rings to secure them together. Only one of these rings has been preserved and its ends have been soldere l together and impressed with a seal with the emblem of the fish, which was the insignia of the dynasty. The weight of the plates together with the ring and the seal is 3481 tolas. The size of each plate is 131" x 10" ___There are 18 lines on the first plate and 19 on the second. The engraving has been mc.ty done and the duct of the handwriting is graceful. The characters and language of this charter are similar to those of Charter A. The record is in prose with the exception of the inprecatory stanzas, and the concluding verse, which is identical with the penultimate vere.. of Charter A. The composer of this record is the same Šaka Sanskrit poet Kapila, who had drafted Charter A. As far as orthography is concerned, attention may be drawn to the occurrence of upadhmāniya in 11. 30 and 35 in the expressions duhpariharao and hantuh prūpnóti respoctively. The charter records a village-grant made by Mahāsāmanta Jāika I, son of king Räņaka. He is identical with the same person who had issued Charter A as regent for his nephev, Agguka I, who was then the de jure king. In the genealogy of this grant, however, there is no reference to Agguka or his father who was the elder brother of Jāika I, both of who were expressly mentioned as the occupants of the Saindhava throne in Charter A. The reason is not The shortening of I is required for metrical reasons; the correct spelling is Jätka. The same occurs also in Charter A, I. 35. The form should, however, be dush parihara.-Ed.
SR No.032580
Book TitleEpigraphia Indica Vol 26
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHirananda Shastri
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1945
Total Pages448
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy