________________
No. 38.]
TIRUMUKKUDAL INSCRIPTION OF VIRARAJENDRA.
233
oruvanukku nāļ=onrukku nel padakkum Yajur-vēdamzoduvippă n=oruvanukku
nal-onruk[ku nel] padakkum ivargal=iruvarkum pērārkāśu nāl-āga=kkā37 s=ettum Vyākaraṇamum Rūpāvatsāram]um vakkāņikkum Bhattan-oruvanukku nāļa
onrukku nel tūņiyum kāśu pattum Ri[g-vēdam ö]"dum Brāhmaṇar padinmarum Yajur-vvédam odum Brāb maņar padinmaru[m] Vyākaranamuin Rūpavatāramun=kētkum Brāhmaṇaru[m*1 chāttirar-irupadinmarum Mahā-Pax
[charāttirar=oru) padinmarum Siva-Brāhmaṇar mūvarum Vaikhānasar aivarum 38 ti ... mār-iruvarum aga õduv[ārum] õttu-kkēļpāru m=āga arupadinmarkku
ppirāl=arišināliy-uriy-age nāļ=onrukk=arissi tūl'ņi mu-kkuruniy-iru-nālikku nell=iru-kalanë tūnir-oru-nälivum payasu nā-nāļikku nel kuruņiyum pulukku
kkarikku nell=aru-näliyum ilai-kka39 rikku nel mu-nnäliyu[m] milagu-kapikku nel kufunivum pulitta-kari[k*]ku puliy-utpada
nel kuruniyum milag-ulakk-ālakkukku nesl nā-nāli]yum uppu nalikku pel kuruņiyum ney nāļikku nel tünivum mör tüņi-ppadakkukku nel mu-kkuruņiyum verunkāy-arubadukku nel kuru[ņi nā-nā]liyum verfilai parr-iranlukku
nel nă-nāļivum 40 Vavalaikkivür-ninru arifi koduvandu viragum=ilaiyum-ittuættannir-attiy-adu-madaivar
mūvarkku-ppērāl kuruniv-āga [nal-on]'rukku nel mu-kkuruņiyum pērār=kās. irand-aga=kkās=īgum i-mmandapatt-uņņuổ-chättirarkkun-kidaigaļukkum paņi
servum penduga[l-iruvark]®ku=ppērāl nellu nā-nāliv-äga nāl-onrukku 41 nel kuruņiyum pērā;=kās=onr-aga=kkās-irandum chattirarkkun-kidaigalukkumatular
kkum kidakka=ppäy=elupatstaindu]kkurkkāś=irandum kidaigaļukkuñ=chattiraikkun=talaikkuaţta=chchaniy-onrukk=eņņaiy-iru-näliy-äga and-onsir chapi aimbatt
onrukk-fennaiji mūrr-iru-nāļikkum Jananādan-mandapatt-ottu42 kkētparkku irāy-eriyum viļakk-onşukkreņņai ulakk-āga and-onrukk-ennai tonnürțu
nāliyum ivv-el'npai n urru-toņņārr-iru-nāļikku=kkās-onfukkrennaiy=irupadi. nāliy-āga=kkās=onbad-araiy@y-araikkāluñ=Jananādan-mandapat(tukku] -ppuduk kuppu
rattukku nel nāfpadin-ka[lamu]m [1*] atu43 [la]r-sālai Virasolanil vyādippattu=kkidappār padinaiyvarkku=ppērāl=arisi näliy-āgs
arisi kuruņiy-elu-nāļikku nel (tūņi ai]óññaliy-uriyum vyādippattu=kkidapparkkum pala-paņi-nimandakkärarkkum kidaigalukkuñ=chättirarkkum vaidyañ-cholla=kkaniy
āga=ttanakkun=tan (varggat]øtārkkum perrudaiya Alappākkattu Savarnnan 44 Ködaņdaraman Asvatthama-Bhattanukku näl-onjukku nel mu-kkufuniyum kās=
ettuñ=challiyakkiriyai-pannuvā[poruva]'nukku näl-onrukku nel kuruniyum átularkku marundugaļukku vēndu[m] marundu parittum virag-ittum pariyaram. paņņuvār=ir u{varu]kku=p[pērāl]
s nāl=onrukku nel kuruniy-aya nel padakkum pērā. 45 kas onrāga kkās-irandum itularkku vēndum pariyaram panni marund-adum pendu.
gal-iruvarkku=ppērāl-a[risi nä] -näliy-äga nål-onfukku nel kuruniyum parārakan1 The letters in brackets are obstructed by a pillar. They have been Alled up by referring to the stone. * This is filled up by calculation. • Here is an obstruction by pillar. Read from stone. Here is an uninscribed slab: The inscribed slab should have contained the letters in brackets. The letters in brackets are obstructed by a pillar and they have been filled up in it from stope. • The syllables in brackets have been filled up as the inacribed stone is here replaced by a plaid ou. Lost in the original and have been supplied by calculation.