________________
No. 9.]
MOMIGATTI INSCRIPTION OF VIKRAMADITYA VI.
117
the twelfth tithi of the bright fortnight in the month Karttika, in the presence of the god Virapāksha on the bank of the river Tungabhadrā. The villages Pāņda-mangalam, Tirunālir and Soranaibenda-perumă-nalör are said to have been situated on the south bank of the river Kåvēri, in the Rājagambhira valanādu, belonging to the Trisirāppalli rajya, and Sunaipubanalür in the Rājarāja valanādu of the same rājya, but situated on the northern bank of the Kāvēri.
Lines 41-74. In the Saka year 1350, Playanga, on the auspicious occasion of the Utthānadyādasi in the bright half of the month Kārttika, the king Vira-Pratapa-deva-Raya Maharaya gave the following sasana (order) for performing one avasara consisting of twelve harivanas of perpetual lamps, garlands and one festival every day to the god Ranganatha in the name of Nårāyaṇadēvi-auva : the gift of the villages of Pāņda-mangalam, Tirunālūr and Sēranaibandaperumā-nalür, yielding 1,403 kula-gadyānas, and Sunepuha-nalür, yielding 420 kula-gadyanas, was made for the anga, ranga, etc., of the god Sri-Ranganatha, as an auxiliary to the gosahasra mahādina made by the king on the auspicious occasion of Utthana-dvadasi in the presence of the god Virūpăksha on the bank of the river Tungabhadra. The villages Panda-mangalam, Tirunalur and Sēranaibanda-perumā-nalür were in Amarada hõbali of the Rajagambhira valanddu in the Chirichrāpalli chāvadi, whereas Sunepuha-nalür was situated in the Mēlamuri of the Mala nadu, & sub-division of the Rajaraja valanadu in Vadagarai (northern bank of the Kávēri). These villages were to be enjoyed from the first tithi of the bright fortnight of the month Ashādha of the same year. The king granted these villages with the following rights of enjoyment : namely, the taxes on the lands under wet and dry cultiva. tion, as also vän-payir and pum-payir, the taxes called thev āśal., manai-përu-ka damai, tarikkadamai, māvadai, maravadai, kulavadai, kal-āyam, tirigai-ayam, pēr-kkadamai, tarikkadamai, alukunipattam, mahamai, kattige-avasara, padai-kānikkai, Adi-Kärttigai-pachchai and all other new and old taxes, all income in gold and paddy and the eight kinds of enjoyment, nidhi, nikshēpa, etc.
Vv. 22-26. The usual admonitory and imprecatory verses. Line 83 contains the words Sri-Virūpäksha, the king's signature.
No. 9.-MOMIGATTI INSCRIPTION OF THE 49TH YEAR OF VIKRAMADITYA VI.
BY LIONEL D. BARNETT.. Momigatti is a village in Dharwār District, a few miles to the north-west of Dhārwär town, in lat. 15° 30' and long. 74° 59', according to the Bombay Survey. The present inscription, now published for the first time, was found in the local temple of Kalamāśvara, on the left side of the image. An ink-impression was prepared for the late Dr. Fleet, which is now in the British Museum ; from it I have edited the text. The stone has a rounded top decorated with sculptures, namely, in the centre a linga, on the proper right of which is a priest stand. ing facing it, while another apright figure stands to the proper left, all three being in a shrine : to the proper right of the priest, a cow and calf; to the right of the latter, & scimitar ; in the opposite corner, a bull; above these, the sun (on proper right) and moon (on left). Below this is the inscribed area, in two compartments : the first of these, comprising lines 1-2, is 2 ft. 31 in. wide and 2 in. high, and the second, containing lines 3-30, is of the same width and 2 ft. 9 in. high.-The character is good Kanarese, of an upright rounded type that was beginning to come into use about the middle of the twelfth century. The height of the letters varies from in. to 4 in. The jh (1.9) and 1 (II. 19, 26) may be noted.--The language is Old Kauarese, with two
The "Meemeeguttee of the Indian Atlas seems to be intended for Momigatti ; bat its position does not quite tally with that of the latter as given in the Sarvey.