________________
No. 10.)
SENDALAI PILLAR INSCRIPTIONS.
147
3 nda-nāt-kānalān-kānga 4 ulandavartam [*] enbarun[da] 5 sārāvoy-arund=uranga-vil-ku6 darga!. randa sindam pu[ra]m
[19]
TRANSLATION. On the day when Māran, who wore a garland of expanded flowers and was armed with a sword, fought at Annalvāyil, the vultures, which were gathered together to eat the bones, made noise and the demons . . . . the bowels . . . . . issuing out of the dead bodies that fell in the place.
F.-Same section; west face
TEXT. 1 Tālum pusar-Ringaļūr-t)2 tovvor mānan-talara - T3 [ton Jnan vēlan-kala-p4 pattada konda vēndan 5 man pn-inalar[ā!] vāļu(n)6 tada valai-tto-Nodu-Mara7 . . . . var.chulum 8 . tandon . . . .
TRANSLATION The honour of the enemies was lost at Tingaļür where descending clouds (rest). The clepbants of the Pandya king (tengan), which appeared on this battle-field, were seized by the king of kings, i.e. Nedu.Miran of broad and rounded shonlders with whom the goddess of wealth (over) resides . . . . . .
G.-Same section; north face.
TEXT 1 Nāgań-kaņd-añjav.cp. 2 neñjan-kall-eppa3 v-ollen kada-gir m[a]4 [ga]n-[ko]nd-esiva[r Tāt]. 5 tan Māran-e[n]. . . 6 gudarakkan mēgan-ko7 ndan va . . . . . . . 8 ppaga . . . . . . 9 . gon ... . maru. 10 . . .
1 Metre: Veņbà.
121
* Metre: Knttalaikkalittupai. * Read Sattan. • Metre: Knttalaikkalitturai.
U
2