________________
146
EPIGRAPHIA INDICA.
[Vol. XIII.
7 r [18] nedu mā-madil-iļinda nirul [] 8 Kiļār-kkur.
rattu-Ppava10 dāyamanga11 lattu Amarun. 12 nilai ayina 13 Kuvāvan-kāñja14 pädiga pätt-i15 ttan melana 16 ellām.
TRANSLATION When the vēl of Māran grew in strength and became hot, the lengthy and high walls of the cool Kodumbai, which belonged to unfriendly kings and on whose storeyed buildings flags (were hoisted), were destroyed and the dust rose to the sky) and formed, as it were, a second earth (thore). All the stanzas (engraved) on this pillar were composed by Amarunnilai alias Kuvāvan Kañjan of Pavadāyamangalam in Kilar-kurram.
D.-Same section ; west face.
TEXT. 1 Seru[va] . .. na2 daņār-chindiyārpola [1*]. 3 maruvalarāy van.Ma. 4 ran sira-kkaruvilai[i*] kan. 5 dorrevan-dalavan-kār6 törrun-Kāndaļūr[lo] man. 7 dorra vendar maram[:"]"
TRANSLATION The valour of the kings who lost (their) territory when Māran of powerful) sword (fought) with rage at Kāndaļür, where karuviļais flowers excelled the blackness of the eye and the jasmines indicated the appearance of tho karb (season), showed that they did not think . . . . . . . . . .
E.-Bottom section; south face.
TEXT. 1 Malarnda-tār vīn-Maran
2 mann-Aŋŋalvāyir-(.*) kala1 Metre : Veņbů.
))
1 I!!!
))
Ico
)
* Metre: Vezba.
1)I!
11
)!
Karuriļai is eletoria ternalia.
• Talavam in jasminum sambac. The months Paraffafi and sippari, equivalent to August and September, form the kår season.