________________
246
EPIGRAPHIA INDICA.
भुषण
॥३०॥
होंतेहिं अवयवेहिं पट्टि घोडवर जदू न ता साहु | affया परि कुम्भो श्री केणावि जो न दिट्ठो खुत्रो न कया वि एत्थ सुड्डु नवो । पर [16]वयरणे मग्गो पढमो कुम्भेण निम्मवित्रो ॥ ३८ ॥
[VOL. VIII.
a
रे कुछ तं सि सि जाओ अवेहिं मुहा किमेत्य जाएहिं । जस्म समप्पिनभारं सुहेहिं भुअणं पि निवसे ॥३८॥ अवसितं चि जंन का वि को विसरिही। तं कुम्भे चित्र थक्कं इअरा इअर चित्र वराया ॥४०॥ [17] निश्रकज्जे जाण तणू ताणं संखं पि एत्थ को मुणउ । जी पिपरकाले जस्म पुणो सो कमढवई ॥४१॥ हु संधारहिया जाया येथे वितं पित कुछ। भङ्गीए पुणो भेश्रो अवो चित्र तुम्ह निव्वडियो ॥ ४२ ॥ अच्छउ भुअणुव्वहणं हिअरण वि तत्र जाइ चिन्तेउं । तंपि कम [18]ढेच कयइरपाच गई असावया 1820 पीए चोवणे लोभी भारा दुब्वहतं भम्मो न के के न एत्थ जाया के न मोसूण कमढरायं भण भुषणं सासेण जस्म भुअ[19]णं सयलं ऊससइ कमढरायस्स | की तय हो सरिसो जाभी जपणीए सो शेष ॥४५॥ वहुए वि एत्थ जाया तेहिं पि हु किं पि किं पि एत्थ कयं । भुषणवरणसमत्यो एको चिच कच्चयो जाची ॥४७॥ के के न एत्थ जाया चरियायारेहिं अत्थि ताण समा । कष्णवसरिच्छ एवं न य वाचो [20] मिहिर ॥४८॥
र कमडराया । सुणत्र के रिसयं ॥४४॥
ह
होता पणे तहिं पि गया । केण उपरि ॥४५॥
३०. Rend होंतेहिं.
२९. Read अहिं and सुहेहिं.
४०. For थक्कं compare Hc. 4, 16; Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen, 3, 258f.; 6, 84ff. 83. The second verse means: "In one way or another (P), however, another special lot has fallen to you."
४३. तन and कयङरु are grammatically incorrect for से न and कर्य गर
88. JJ apparently means to shout at," to applaud."
४५. For जगणीए with short ए compare Gr. § 385 and uote on A. 1.
४७. Read बहुए; the form is quite unusual and probably wrong. Compare सप, 4. 109, मदए, B. 34, and Gr. 5880.
४८. Read रेहिं. अत्थि is used in the sense of सन्ति ; seu Gr. 5499. For न य नाची etc. compare 4. 10, 16, 55,
6.