________________
152
EPIGRAPHIA INDICA.
[Vol. VIII.
The Kapálamochana-ghatta ; above, Vol. IV. p. 110, line 13. The Trilochana-ghatta; Ind. Ant. Vol. XVIII. p. 11, line 12 The Vedddvara-ghatta; above, Vol. IV. p. 114, L. The Avimukta-kshetra; ibid. p. 114, L., and p. 113, line 18. The Köți-tirtha; below, p. 159, line 15.
(The temples of) Aghôrêsvara, Indramadhava, Landêsvara and Pañchomkara (below, p. 153, lines 18 and 19), Ksittivisas (above, Vol. IV. p. 126, line 22), and Lolarka (above, Vol. V. p. 118, line 18).
Of Prayaga (the temple of) Gangaditya is mentioned, above, Vol. IV. p. 122, line 22.
Of the new inscriptions the most interesting is O., because it records & grant by Gôyindachandra's son, the Yuvarája Åsphôţachandra, who was unknown to us before. And the inscription A. is peculiar in recording the gift of a house at Benares, not the grant of a village. The three grants recorded in C., D. and E. were made in favour of one and the same Brahman, & sun-worshipper and student of the Jyôtiḥsastra. The taxes specified are the bhagabhôgakara (mentioned in 50 plates of this family), the pravanikara (mentioned in 44 plates), the turushkadanda (mentioned in 23 plates, but not in any of the plates of Jayachchandra), the kumaragadianaka (mentioned in 10 plates), the hiranya (mentioned in 9 plates), and the jalakara and gôkara (mentioned together in 4 plates only).
A.-PLATE OF GOVINDACHANDRA OF [VIKRAMA-) SAMVAT 1171.
This is a single plate, which meas res about 1'3" broad by 1' 1' high, and is engraved on one side only. In the upper part it has a ring-hole, about " in diameter; and to the plate belongs & circular seal, about 2" in diameter, which bears in high relief, across the centre, the legend Srimad-Gavindacha[m] draddva[*), in Någari letters about "high; above the legend, the figure of a Garuda, squatting down and facing to the proper right; and below the legend, a conch-shell. The plate contains 21 lines of generally well preserved writing. The size of the letters is between and". The characters are Nagari, and the language is Sanskrit. As regards orthography, the letter b is throughout denoted by the sign for v; the dental sibilant is often employed for the palatal, and the palatal occasionally (as in rafika, 1. 3) for the dental; and the worda vana and tâmraka are written vansa and tånuraka, 11. 2 and 21. I may also point out that the sign of avagraha is used in and tud semábhir, 1. 18.
The inscription is one of the Paramabhattaraka Maharajadhiraja Paramédvara Ghôvindachandradeva, who records that, on Monday, the full-moon tithi of Magha of the year 1171 (given both in words and in figures), after bathing in the Ganges at Benares, he granted a dwelling-place (avasa') to the Mahattaka Dayimśarman, son of the Thakkura Mahakara and son's son of the Thakkura Kaka, [a Brahman] of the Bharadvája gotra, whose three pravaras were Bharadvája, Angirasa and Barhaspatya. The dwelling-place so granted was at Benares itself, and lay to the east of (the) Aghôrêsvara and Pañchômkâra, and to the west of (the) Indramadhava and Laudeśvara (temples).- The grant (tâmraka) was written by the Karanika Jalhana. It contains no imprecatory verses.
1 The original has ardsa and treate this word as a neuter noun, Compare adganikd for dedsa nikd, frequently used in the Siyadoni inscription, Ep. Ind. Vol. I. p. 168.
* Compare the name Ddyr (Dayika), above, Vol. IV. p. 171.
The same Jalhana wrote the grant of [Vikrama-samvat 1172, published above, Vol. IV. p. 105, where he is described utrl-Vditanyakul-6dbdta-kayastha-thakkura. The term karapik-odgata of the present grant describes bim literally as descended from a Karanika,'Chitragupta, with whom he is compared, is one of Yama's sitendants (recorder of every man's good and evil deeda).'