________________
No. 12.]
BRITISH MUSEUM PLATES OF CHARUDEVI.
145
Nayánkurs, Tarunankura and Lalitánkura. Thus the first plate of the inscription supplies the following short Pallava genealogy :
Maharaja Vijaya-Skandavarman. Yuvamahârâja Vijaya-Buddhavarman, married Charudêvi.
Baddhyankura. The syllables which follow the word Chårudeví at the end of the first plate can be read and restored with the help of the corresponding portions of four cognate inscriptions.
Nasik, No. 3, 1. 11 (p. 65 above), and No. 4, 1. 2 (p. 71 above) - Anapayati Govadhane amacha[r].
Mayidavõlu plates, 1. 3 f. (above, Vol. VI. p. 86)- Dhanñakade vapatan anapayati. Kondamudi plates, 1. 6 f. (ibid. p. 316 f.)- Anapayati Kadúre vápatan.
On the strength of these analogous cases I propose to read at the end of line 4- Ka[dake] viya., to correct the second word to viya . ., and to restore viyapatan, which is another possible Prakrit form of vápatan in the Mayidavõlu and Kondamadi plates. It is true that the verb ảnapayati is missing in our inscription; but the same is the case in the first sentence of the Hirahadagalli plates. As in that document, we seem to have here & sort of official preamble, corresponding to the address of a modern letter Chårudêvî to the official at Ka[daka].' As regards this Prakrit word, its Sanskrit equivalent is Kataka, but the name cannot refer to the town of Cattack in Orissa, which is far to the north of the Pallava territory. Besides, it must be borne in mind that the second and third syllables of Kaldake) are injured, and that the true reading of the word may after all be a different one.
The remainder of the inscription refers to a gift of land made by Charudêvi. This land must have been situated in Ka[taka), to the officer in charge of which place the order was addressed. The grant consisted of a field near the King's Tank. The recipient was a temple of Narayana (Vishạn) at Dâlûra (1. 7), a place which I am unable to trace. The Ajnapti (or Dataka) was Rôhiņigupta (1. 16).
TEXT. First Plate.
Siddha || 1 Siri-Vijaya-Khandava[m]ma-mahârâjassa samyvachchhar[a] .. [1"] 2 yuvamaharajassa Bhâraddâyassa Pal[ljavd3 path si[r]i-Vijaya-Buddhavammassa devi [Bujddhi. 4 kura-janavjo Charudevi Ka[dako] viya . .? [1"]
Second Plate ; First Side. 5 Rajatalâka-het[th]e påņiya. 8 8 påd-uttare påse Âtukassa kasita." 7 chhetta Dalure Kali-Mahåtaraka-devakula[48]
South-Ind. Insor. Vol. I. pp. 3 and 5; Vol. II. p. 341; above, Vol. VI. p. 320. Ep. Ind. Vol. I. p. 5, text lines 1-6.
From ink-impressions received from Dr. Fleet. • On the left margin of the plate.
The subscribed 1 of the second syllable of Pallavd- in line has obliged the engraver to place the syllable ddli too low, the top of the i being on a level with the top of the broken syllable bu.- Rostore Buddhiyamkura.. Read janani.
7 Read viydputar. Restore pániya-kúpád-,
• Restore kasitartan. Read Mahátáraka-; Mahdnaraka, which is another possible reading, would be a very unusual name for a temple.