SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 162
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 12.] BRITISH MUSEUM PLATES OF CHARUDEVI. 143 Third Plate. 35 काले पालनियो' भवद्भिः [*] सर्वानेतान् भाविनः पार्थिवेन्द्रान 38 भूयो भयो याचते रामचन्द्र[ः ॥] इति कमलदलाम्खुविन्दलो37 [वं] श्रीयमनुचित्य मनुष्यजीवितंञ्च [*] सकलमिदसुदाह[तंञ्च 38 वुधा न हि पुरुषैः परकीर्तयो विलोप्याः [॥*] परमभटरकमहा89 राजाधिराजपरमेश्वरसोमकुल[तिलकतुकलिङ्गाधिपति40 श्रीजनमेजयदेवस्य विजयराज्ये सम्बच्छरे अष्टम कार्तिकमा41 सद्वितीयपक्ष तिथौ हादश्यां यत्राइतोपि सम्वत्" ८ कार्तिक शुदि १२ [*] द्यो42 तकच महामहत्तमभटरीसाधारण[:*] शोभनसुत: [*] लिखितमिदं शासन 43 महासान्धिविपहिराणकत्रीमल्लादत्तधारदत्तसुतप्रतिवद्देन का[य] स्था . 44 लवेन कै(वि)लास सुतेनः उत्किरिता संग्रामेन" (1) रयणाओमासुतेन:' No. 12.- BRITISH MUSEUM PLATES OF CHARUDEVI. BY PROFESSOR E. HULTzsoH, Pa.D.; HALLE (SAALE). This inscription was first edited 25 years ago by Dr. Fleet in the Indian Antiquary, Vol. IX. p. 100 ff. On account of its archaic alphabet and of its language, which is not only Sanskrit verse (plate iii. lines 12-15), but chiefly Prakrit prose, it has attracted much attention. Bühler succeeded in deciphering some additional portions of it, and a few corrections were suggested by M. Senart and myself.20 At my request, Dr. Fleet was good enough to send me a set of ink-impressions of the plates, with the help of which it has been possible to make ont with some probability those portions of lines 3 to 7 which Bühler considered utterly unintel. ligible.' The only item which appears to be irretrievably lost is the figure of the regnal year at the end of the first line. The original copper-plates, which were secured by Sir Walter Elliot, are now in the British Museum. For their finding-place and for a detailed description of them see the prefatory 1 Read पालनीथी. • Read 'दलाम्बुबिन्दु - Read °लो श्रिय. • The two akshara, fara are engraved over an erasure. • Cancel the anusrdra. • Read बुडा. - Read भट्टारक. • Read चिकलिङ्गा • Read संवत्सरे ऽष्टमे. 10 Read °पचे. " Read संवत् " Read दुतकर M Read भE. • Read प्रतिबद्धेन. • 16 The visarga is meant for siga of punctuation compare South-Ind. Inser. Vol. II. p. 111, note 1, and above, Vol. VII. p.198, notes. " Read उत्की - Read "मेण. 18 See note 15 above. "Ep. Ind. Vol. I. p., note 2. 30 Above, Vol. VI. p. 88, note 10, Vol. VII. pp.87 and 69.
SR No.032562
Book TitleEpigraphia Indica Vol 08
Original Sutra AuthorN/A
AuthorE Hultzsch
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1905
Total Pages398
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size18 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy