________________
No. 34.]
KUNIYUR PLATES OF VENKATA II.
251
260
(835*) un mint #ra TV i feda 261 [a]safa faret[art*]" otuâ fafa: 1 [rpe*] To aforat optat
सवैषां मेव 262 ugot aftaat 746918[*] fauciet aan [2po*]
WIAT[TU]263 g wapio gurut pe care meritat Hafx: wafa. 264 at Hifar: ufuatia ( 4 UT UT IT . 265 & 1 [PR*] 266 anne[*]
TRANSLATION
(Line 1.) Obeisance to the blessed Venkatesa ! (Verse 1.) I take refuge to that pair of objects which is to be worshipped by the gods, (and) at whose meritorious touch a stone became the best of women.
(V. 2.) I take refuge to that Vishvaksôna whose more than hundred attendants, the elephant-headed (Gapêsa) etc., remove the obstacles (in the way) of (his) devotees.10
(V. 3.) Victorious is the laminary (viz. the Moon) which rose from the milk-sea, (which is) the left eye of Hari (Vishnu), (which is) the support of the chakóra (birds), (and) which sustains the life of the gods.
(V. 4.) The grandson of him (viz. the Moon) (was) Budha's son Parůravas ; his son was) Ang his son was Nahasha; from him was born Yayati; (and) from him Purn. In his race was born king Bharata; in his lineage Santand; the fourth from him was Vijaya; from him was born Abhimanyu; (and) from him Parikshit.
(V. 5.) The cighth (in descent) from him was Nanda; the ninth from this king was king Chalikka; the seventh from him was Narendra (whose name was preceded by Raja (i.c. RAjanarêndra), (and) who was devoted to Sripati (Vishnu); the tenth from him in this (world) was king Bijjalêndra; (and) the third from him was Vira-Hemmálirays, the lord of Mayapuri, who prostrated himself before Murari (Vishnu).
(V. 6.) The fourth from him was king Tâta-Pinnama, at whose sight the crowd of enemies trembled; from him was born that king Sômidêve who took from the enemy seven forts in a
* Read afë . J Read विष्ठाया.
* Read de • Read TA.
Read भूभुजाम्.
. Read mort. 7 Read W EM.
• In Teluga characters. . The two objects referred to in this verso are the two feet of Rama. It is said of him that, whilo he was on his way to Janaka's town with his brother Lakshmans and his preceptor Vivamitra, he trod upon a stone, which immediately turned into the body of a woman. This was Abalya who had formerly been curved by ber busband, Gautama, for her misconduct, to remain a stone until the time when Rama should trend upon it, tee the Padmapurda, Maldnataka, Jánaktparinaya, and Champaramdyana. The two white lines whicb form part of the Vaisbnata sectarian mark, are also intended for the feet of Rams and are consequently represented in pictures along with marks of royalty and high birth, such as pitchers, chaurts, flags, oto. It is bat natural that an inscription of Vaishnava king should begin with an invocation of the feet of Rims, wit is even now usual to insert wood-cuts of Rama's feet at the beginning of Vaishnava booke.
10 Among Vaishnavas the god Visbvaksena is worshipped at the beginning of every ceremony, just as among the saivas the god Ganesa, who is here represented as one of Vishvakuna's attendanta.
2 x 2