________________
THE FIRST PRASASTI OF BAIJNATH.
107 . L. 26.
निवषिजी गच्या वराकाxकते। धन्यो मन्धुकनामधेय शिबीकण्ठरवचन:पोतप्रोतविवेकवेतनधनो मोहावं तीर्यवान्। [...]
देवहिजगुL.27.
भलस्सौजन्यनिधिगुशिप्रियो दाता । पासकसुतोस्ति विप्रो रसपनामा सुधर्मपुर। [२] तेन देवाधुर्येच धान्धद्रोबायं पिये।
वहमान[स]भूपL.28.
हानवमामात्समर्पितम् ॥ [१२] सत्येन नवग्रामादत्ता चा[व] [लार्धभूः [1] गोवरष गोविन्दहिलपुत्रेण धीमता। [२]"
देपिकाजनितेन मलिकाL.29.
सूनना विततवित्तमालिना। जीवकेन वधिना निना च भू प्राचाय पुरतम् शिवेर्पिता । [३४].
[या]वदेव] भगवान्भुवाम्प]ति ?म कोम[स]चिव ग[br] - L.30.
मन्युकाइकलत] शिवालयस्तावदस्तु सममन्यसासनः । [१]" पासिकात्मण [दारधी[]स मूवधारधुरि नायकाभिधः ।
श्रीसुगम]L.31.
नगरादिहाययौ [सम्म] मख तनयब ठोदुकः ॥ [04u] तेन तेन च सहेव टक्षिता प्रोवता शिवपुरी समयपा।
[शा]मुदृष्टिमनुस्य निर्मि]L. 32.
ता यव भान्ति गरवर्गमूर्तियः ॥३७॥ नाराभाको यस्ख पितरौ पुस्खशालिनी। स प्रशस्तिमिमां चक्र रामनामा क[वी]परः [॥३८] " संवत्सरशीतितम[प्र] स[व] [ज्येष्ठ स्व शतप्रतिपत्तियौ च । [बी]म[]यचन्दनरेन्द्रराज्ये रखे[दिने रामकता प्रशस्तिः । [३८]"
॥ी नम शिवाय॥ L. 35. [शकाकालगताब्दा:]-"
Metre, Sárdálavikridita. -Metre, Aryan w Metre of verses 32-83, Anushtubb. -Metre, Rathoddhata. Read ranand. The ra of prdigandya is indistinct.
Metre, Rathoddhat. Perhapo dhuraspalik. Possibly the stone has a mistake ana for erha. A letter, probably ha, has been seratebed out between the two mas of samam. Read deanaid. After this verse stando a rige which looks like the rade representation of a lotas.
-Metre of verses 36-37, Rathoddhata The name in verse 38 may also be read Mamanarya or Samanarya. • Metre, Anushtabh. Read kavifaral, which is probable according to C.
Metre, Upajati. Regarding the end of the first Pads see above, the introduction. Possibly jyeskhanga may be the reading of the stone. This is the usual form for the name of the month in the inscriptions. As Rams evidently wus good grammarian, one may give him the benet of the doubt.
11 See the introduction, above, p. 108.