________________
178
'THE INDIAN ANTIQUARY.
[JULY, 1909.
पापः परहिट परतापकारी परापवादी परदारहर्ता। बभ्रंश राज्यासनतो शास्यो नीयत नहीं सो बर्कत कहाँ से ॥२॥
जगहरुभ्यां विपिने सववं संरक्ष्यमाणापि रघुसमाभ्याम् । अहारि सीता शकन्धरण होनीए बिन रहती नहीं है॥३॥
प्रज्ञावन्तो वीर्यवन्तो वनेषु चेरुः पार्था दु:खिता दीर्घकालम् । आसीद्रामा धार्तराष्ट्रः कुबुद्धिः जग में सारी बात है बम परेकी॥४॥ .
बस्मिन्देशे निर्गुणे निर्विवेक मकापि स्वादेरशास्वार्थचर्चा । प्राज्ञः प्रशाहीनबत् तब तिष्ठेतू की काणे देश में गाँख काणी ॥५॥
रामवधूमहाशवतो बन्धनमाप मुधैव समुद्रः। बक्तमसज्जनसंगफलतद दुर्जन के ढिग बास न कीजे॥६॥
2. Ravana, the ten-headed, the sinner, the
hater of others, the oppresser of others, the slanderer of others, the ravisher of another's wife, fell from his throne. "If there be not unselfish thoughts, whence
can come the blessing?" Although assiduously guarded in the forest by Rama and Lakshmana, the masters of the world, still was Sitâ ravished by the ten-necked Ravana. * That which is des
tined cannot remain unfulfilled." 4. The Pindavas, though wise and heroic
wandered wretebed in the forests for many a day, whereas the wicked Duryodhana became king (in their place). "In this world everything is but (a matter) of
Inok." 5. In a country in which there is no virtne
and no common sense, in which there is nowhere any stady of the Vedas or of the Boriptures, there let the wise man conduct himself as one void of wisdom. "In #one-eyed country let your sight be one-eyed." The ten-headed Ravana carried off the spouse of Rama, and for no fault was the Ocean subjected to bonds owing to its being near to Lanka, Ravana's abode). Manifestly was this the fruit of company with the wicked. Never abide thon near
an evil man." 7. Terrified by the warfare with the hanghty
Jarasandha Krishna built a fort (Dwaraki) in the midst of the ocean. But even there did he remain full of apprehension. "Great is the fear caused by the wicked
man." 8. When- Vunders beheld Kahan in his
chariot, with sword drawn to slay the daughter of Devaks, still uttered he not a single harsh word. * Right is it to show
patience when dealing with the wicked." 9. Although Kubêrs had all the virtues of
kinship, although he was full of love for Ravana, although he was his own brother, natheless did the Ten-headed bind him in the battle. “To the wicked man no one ! is a relative."
दृमजरोमुतसंगरभीती दुर्गमचीकरदम्भसि कम्पः। तब गतोऽपि सशंकमातिष्ठा दुर्जन को भय होत बड़ो है॥॥
देवकजाहननाब वृत्तासिं कंसमवेक्ष्य रथे वसवः। नोवचरत् कदु किंचम वाक्यम् दुर्जन से गम खाय भनी॥॥
बन्धुगुणाढपमनुष्ठितहाई भातरमात्मन एव कुवेरम् ।। हन्त बबन्ध रणे शकण्ठो। पुर्जन का अपना नाहि कोई॥९॥