________________
324
THE INDIAN ANTIQUARY.
VISS.
Fol. 53. The Vsuall Weights of this Coast [Choromandel] are... A Maund Cont: 8 Veece 1/3: or 025 Idem [pounds] A Veece Cont: 003 Idem.
Fol. 132. [Janselone] when a Small parcell then for soe many Viece or soe many great or Small puttas: 4 great puttas make a Viece 10 Small ones is a Viece.
See Tule, s. v. Viss: ante, Vol. XXVI. p. 327, Vol. XXVII. p. 58ff [The well-known. S. Indian Indo- Chinese weight, about 8f lbs.]
WALTAIR.
Fol. 56. beinge a Very Secure Coast to harbour in namely in... Not in Yule practically part of Vizagapatam.
VIZAGAPATAM.
Fol. 56. beinge a Very Secure Coast to harbour in namely in . . . . Vizegapatam. Not in Yule, but should be, as it turns up in all sorts of queer forms in the old books. [See ante, Vol. XXX. pp. 357,400.]
YAM,
•
Fol. 19. they feed for y: most part vpon that woh is very good, as yamms.
See Yule, s. v. yam.
HOMER. 1
न राज्यं बहुभिः कार्यमेकः शास्तु प्रजा विभुः । लोकत्राणाय यो देवैः स्थापितः परमे तये ॥
Cf. Panchat. III. 80.
[DECEMBER, 1904.
YAVANASATAKAM:
A HUNDRED STANZAS TRANSLATED FROM GREEK POETS, BY PROFESSOR C. CAPPELLER, PH.D., JENA.
2
यादृशानि हि पत्राणि तादृशाः सन्ति मानुषाः । यथा पत्राणि वृत्तेभ्यो निपतन्ति महीतले || रोहन्ति च पुनर्वाते। मेर्यमाणानिं माधयेः । एवं कुलानि जायन्ते विनश्यन्ति च देहिनाम् ॥
3
y: Veece. • •
न हि कचिज्जनी देवमतिवर्तितुमर्हति । क्षुत्रकः स्यादुदारो वा जन्म यो लब्धवान्भुवि ॥
अनग्निमनिकेतं च कुलघ्नं विद्धि तं नरम् | यो वैरं रमते कुर्वनेकराष्ट्रनिवासिनाम् ||
.Wattara [? Waltara ].
B 204, 205.
Z 146-149.
z 488, 489.
I 63, 64.